мы живём в этом теле, чтобы воздыхать под бременем

Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.
2 От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;
3 только бы нам и одетым не оказаться нагими.
4 Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
5 На сие самое и создал нас Бог и дал нам залог Духа.
(2Кор *5:1-5*)

στενάζομεν (2Co*5:2*BGT)

στενάζομεν verb indicative present active 1st person plural from στενάζω

[GING] στενάζω
στενάζω sigh, groan Mk 7:34; Ro 8:23; 2 Cor 5:2, 4; Hb 13:17; complain Js 5:9.* [pg 185]


Через воздыхание открываются небеса, происходит приобретение Духа Святого, усыновление, искупление и смертное поглощается жизнью.

Снимок96.jpg