Для начала - я не сторонник, что Богодуховенное есть написанное Духом. Ибо Дух плоти не имеет.
Ну а далее- у меня более 10 вариантов переводов.
И как вы понимаете, у них написано по разному.
Как мне как -то сказали на один из переводов- он наиболее близок к оригиналу.
Понимаете что это значит?
Если говорят -он наиболее близок к истине. А что значит - наиболее близок к истине? Это значит, что он не истина.