Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Есть большая разница между понятиями знакомый, приятель, друг.
О друзьях в Св. Писании сказано, что могут быть друзья очень близкие, как братья.
К примеру, если я делаю ремонт в доме и нуждаюсь в помощи, то близкие друзья и братья - постараются помочь в этом,
а знакомые и приятели - не будут в такой степени интересоваться моими такими проблемами.
А я буду стараться отвечать своим друзьям и близким таким же вниманием - и это нормальные отношения, которые между друзьями предусматриваются. А иначе - это не друзья, а приятели и просто знакомые.
А Господь называет апостолов друзьями.
Случаи могут быть разные и очень. Представим, что человек привёл к себе домой пьяного, накормил, одел-обул, всем необходимым обеспечил, много дней уговаривает, чтобы не пил, а тот всё наглеет и наглеет. Вы бы не огорчились, что человек не хочет исправляться?
Ну, слово эрос - воспринимается в общепринятом сексуальном смысле (нужны будут долгие объяснения, чтобы читатели поняли, что это вовсе не тот эрос, о котором они подумали).
А слияние в общую жизнь - можно назвать тесными и крепкими семейными отношениями и крепкой семейной любовью, при этом не пользуясь греческим словом эрос.
Повторюсь, что грехом не будет, если вы не принесёте дел веры сверхмеры! Вы должны жить делами веры, да, но это не значит же, что от вас именно требуется, чтобы вы их совершили сверхмеры, иначе вам грех. Католическая вера учит, что сверхдолжные заслуги - это добрые дела, совершённые в состоянии благодати, неисполнение которых не является грехом.
- - - - - Добавлено - - - - -
В этой притче говорится о человеке, который вообще ничего не принёс, остался без плода веры, вы же требуете преизбытка как обязательной необходимости, как необходимого условия спасения.
Последний раз редактировалось Денис Васильевич; 22.08.2024 в 19:10.
Вы по ходу дела ничего не поняли, я не пишу о греческой классификации любви, как некоей инокультурной инкорпорации в Писание, нет, я пишу, что греческим языком и смыслом, авторы текстов описывали уже имевшийся смысл Откровения. Так-же и касательно перевода на греческий ветхозаветных текстов, который получил название Септуагинта, который переводился за несколько веков до Рождества Христова. В изначальном еврейском тексте уже был весь смысл, просто переводчики подбирали по такому же самому смыслу греческие слова. Это касательно Септуагинты. А что касается новозаветных текстов, авторы, описывая жертвенность Христа, как раз и использовали близкие по смыслу греческие слова. Причем даже и не использовали, а писали вполне естественно, сообщая о жертвенности. Или вот например, когда Апостолы писали о любви, а они писали исключительно о высокой любви, они и использовали слово "агапэ".
Последний раз редактировалось Денис Васильевич; 22.08.2024 в 19:16.
Но касательно католической веры и сверхдолжных заслуг, это писал очень грамотный католик, что сверхдолжные заслуги - это добрые дела, совершённые в состоянии благодати, неисполнение которых не является грехом.
Ведь никто вас не заставляет идти в монашество, предъявляя вам это как обязательную необходимость спасения. Так-же и с мученичеством ради Христа. Но если вы это сможете понести, Господь вас наградит, и это и есть сверхдолжные заслуги.
Давайте объясню вам как ребёнку в воскресной школе? Монашество - это сверх требуемой меры, мученическая кончина за Христа - тоже. За невыполнение этого, Господь с вас не взыщет. Но если всё же сможете понести, то вас ожидает награда (заслуга), это сверхдолжная заслуга, которая сверх требуемой от вас меры.
Причем здесь развитие? Если Христос проявил жертвенную любовь, это и будет по смыслу греческое слово "агапэ", которое передали в своих текстах новозаветные авторы, передавая смысл греческим языком, имеющим схожий смысл, для общин грекоязычных христиан. Никакого развития тут нет, а есть передача смысла языком имеющим схожий смысл.
Гриша, вот кстати и католические источники нам сообщают:
"Среди дел, которыми человек праведный может удовлетворять правде Божьей, имеются так называемые «сверхдолжные дела» (opera supererogatoria) – это добрые дела, невыполнение которых не является грехом. Сюда относятся дела, соответствующие евангельским «советам». Так, добровольная бедность Христа ради – надежный путь к святости; но и богатый может спастись и даже достичь святости, не раздав всего своего состояния. Девственность выше супружества; но и выполнение супружеских и материнских обязанностей может привести ко святости..."
Из книги: свящ. кн. А. Волконский «Католичество и Священное Предание Востока» (Париж, 1933).
P.S.: Вот это я до вас и пытаюсь донести, что есть такие дела веры, которые не требует от нас Господь, если мы их не выполним, нам не будет греха. Но если сможем понести, то нас ожидает награда. Такие дела называются сверхдолжными, то есть, сверх меры. Это добровольная бедность ради Христа (не забываем, что богатый тоже может спастись!), девственность, мученичество.
Powered by vBulletin® |