
Сообщение от
Григорий Р
Речь о пространстве, Мистик.
В Битии читайте, что птицы тоже летают в тверди.
Вы думаете, что древние думали будто воздух которым они дышут твердый?
Еврейское слово раки́я, которое в Переводе Нового Мира переведено словом «пространство» , имеет значение растягивания, распространения или протяжения.
Сообщение в Бытии говорит, что Бог создал «пространство» , но оно не говорит, как он это сделал. Каким бы образом ни происходило описанное отделение, это, должно быть, выглядело так, будто „вода над пространством„ была поднята с земной поверхности. А позже говорится, что по «тверди небесной [пространству небес, НМ] » могли летать птицы, как это излагается в Бытие 1:20.
Птицы!
По тверди!
То есть древние видели, что птицы не ползают по стене.
И о светилах сооветственно они не думали так же.