Ещё раз замечу разницу - в ГРЕЧЕСКОМ тексте употребляется слово "сокращенное,укороченное (время)", а не "мало времени"! -
4958, συστέλλω
1. стягивать, сокращать, убавлять
Речь идёт именно о сокращенном времени, необходимом для "явления Знамения Пришествия Сына Человеческого" в течение "одного поколения избранных"!
Именно поэтому избранные так и говорили, и именно такие требования требовали для верующих того времени - этим пророческим Знамением уподобляя себя Ангелам(неженатым, безгрешным,служащим чисто Богу -без внимания на человеческие нужды) в Реальном будущем Царстве Христа!![]()



Ответить с цитированием