Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Показано с 1 по 4 из 4

Тема: Соображения по Эпилогу ев. Марка 16:9-20

Древовидный режим

  1. #2
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    9,700
    Упоминаний
    7 сообщений
    Цитата Сообщение от СергСерг Посмотреть сообщение
    Недавно с одним товарищем обсуждали этот вопрос и хотелось бы поделиться соображениями на эту тему.
    В принципе Эпилог к евангелию Марка не является аутентичным (т.е. не принадлежит руке автора евангелия),
    Мне кажется,это слишком категорично сказано.
    Есть разные версии.

    Возможно, 16-я глава Евангелия от Марка на самом деле принадлежит Марку не целиком — к такому выводу приходят многие исследователи древних рукописей, начиная еще с Евсевия Кесарийского (†339) и Иеронима Стридонского (IV–V вв.).
    Это подтверждается Синайским кодексом,который заканчивается словами:

    И, выйдя, [жены-мироносицы. — Ред.] побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись (Мк 16:8).

    Однако существуют и другие версии концовки.
    Нашу традиционную концовку знали и цитировали Ириней Лионский (II век), Амвросий Медиоланский (IV век), Иоанн Златоуст (IV–V век)
    Эпило́г Ева́нгелия от Ма́рка, заключительный раздел Мк (Мк.16:9–20). Имеется в большинстве греческих рукописей Нового Завета, в Пешитте, Итале и Вульгате, однако отсутствует в Синайском,

    Дело в том,что Евангелист Марк не мог умолчать о Воскрешении Христа и Его явлении ученикам.
    Современный библеист Борис Деревянский предполагает, что какая-то концовка у Марка была (рассказ не обрывался на явлении женам Ангела), но, сравнивая ее с последними главами других Евангелий, сами переписчики решили заменить ее на более близкий к ним вариант. Вариантов родилось даже два — подлиннее (его в итоге и выбрала Церковь) и покороче (тот самый «короткий эпилог»).

    А может быть концовка Евангелия просто была утеряна во времени только в Синайском кодексе?

    Это значит лишь, что мы точно не знаем, как завершалось его Евангелие первоначально. И можем со спокойным сердцем довериться Церкви, которая приняла известную нам концовку как ни в чем не отступающую от истины.

    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  2. 1 пользователь сказал cпасибо Miriam за это полезное сообщение::


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®