Цитата Сообщение от Даниэль Алиевский Посмотреть сообщение
В современном языке, даже иврите, разница теряется, но в языке Торы это очень яркий сигнал, который невозможно не заметить. Но передать его в переводе не представляется возможным - получилось бы что-то абсолютно нечитаемое вроде "А ведь Адам ранее познал Еву".
И это могло быть духовное познание без физического контакта.
А иначе как бы Ева получила заповедь о запрете вкушения от дерева познания ?

При этом познание идет от Высших к низшим, как сказано:
а тогда позна́ю, подобно как я познан. (1Кор 13:12) И еще: «познал Господь Своих» (2Тим 2:19)
Поэтому вместо перевода эту тонкость указывают в комментариях.
На то, что Ева зачала Каина после грехопадения указывают ее слова: приобрела я человека от Господа, ведь как известно, Адам поставлен Господом Еве по причине грехопадения. А до грехопадения, Ева была помощником равным Адаму так, что он даже не мог наречь ей имя, как нарек прочим подчиненным животным.