Цитата Сообщение от Sergey Raisky Посмотреть сообщение
в Ленинградском - עַל־חֲמ֔וֹר וְעַל־עַ֖יִר בֶּן־אֲתֹנֽוֹת (Zec*9:9*WTT) = на осле и (а именно) на ослёнке, сыне ослиц

в Септуагинте - на подъярёмном (или подъярёмной) и (а именно) ослёнке новом
ἐπὶ ὑποζύγιον καὶ πῶλον νέον (Zec*9:9*BGT)
Сергей, вы читаете ответы вам?
Выше я написала:
ПОВТОР:
Переводы Септуагинты имеют несколько кодексов (вариантов перевода).