Христианский сайт и межконфессиональный форум |
полумесяц - это символ Богородичного покрова
Снимок1810.jpg
Снимок1811.jpg
Академик Даркевич, который руководил нашей археологической практикой, гипостазирует, что крест в сочетании с полумесяцем - это символы фаллоса и женского лона, принимающего его.
А в христианстве вот так:
Снимок1812.jpg
если хотите поглубже копнуть, то почитайте Даркевича вот здесь: https://vk.com/doc-56924145_29848801...FPzZWWpdfzCrVs
о кресте и полумесяце там, в частности, сказано так:
Снимок1813.jpg
жена из откровения - это богоматерия, куст терновый - горящий и не сгорающий
Снимок1814.jpg
творится богоматерия в восьмой день - это символизирует восьмиконечная звезда
четыре конца звезды обычно тёмного цвета - символ материального мира
четыре - красного - символ Божественного огня Духа Святого
в богоматерии по имени Иисус Христос обитает вся полнота Божества телесно
по благодати первенца богоматерией (новым творением) становится и любой член Церкви Христовой, причащаемый через тело Христа
Снимок1815.jpg
ну а Вы-то сами как объясните восьмиконечную звезду на купине неопалимой?
вот же яные символы соединения космоса (тварной материи) с Богом (Духом Святым)
Снимок1826.jpg
у Вас какая версия?
В культе Богородицы отразились древние верования.
Своими корнями культ богородицы уходит во времена первобытнообщинного строя. Уже тогда у многих земледельческих племен особым почитанием пользовались богини земли, плодородия и изобилия, непорочно рожавшие ежегодно божественного сына — символ постоянного возрождения и обновления природы.
Особенно большое распространение культ богини-матери, небесной покровительницы земли и плодородия, получил у народов античной древности. Почти у каждого народа этой эпохи была своя богиня-мать. У египтян — Исида, у ассиро-вавилонян — Иштар, у греков—Де-метра, у римлян — Церера, у древних финикян — Астарта, называемая еще царицей небесной, и т. д.
Христианская религия при своем возникновении восприняла все наиболее характерные черты этих древних мифов, восприняла культ этой многоименной, но имею щей единую сущность богини-матери. Новая религия, исходя из своих целей и нужд, превратила богоматерь древних религий в земное существо, наделенное в то же время божественными, сверхъестественными качествами.
https://lit.wikireading.ru/36560
Сергей, это всё так, но о чём говорит луна под ногами жены? Даю наводку куда копать!
Было бы просто невероятно, если бы Всевышний использовал языческие символы для передачи - чему надлежит быть, другое дело язычники сами использовали, а точнее догадались до многого, что является отражением "иных миров".
Первая наводка в следующем вопросе - что, или кто является прародителем рождения народа божия?
Вторая наводка на ответ - какое отношение луна имеет к календарю и Господним праздникам (не путать с христианскими, которые вообще никакого отношения к библейским или господним праздникам не имеют)?
Восьмиконечная звезда являлась древним символом «Женского Божества» - Иштар, олицетворявшей планету Венеру. Возникает устойчивая ассоциация: Иштар – Богиня; Дева Мария – Мать Бога (Богородица). 8-ми конечную звезду можно достроить до двух смещённых квадратов, не случайное совпадение, а целенаправленная подгонка двух символов к общему единообразию. А вот здесь Вы сможете сами удостовериться, что ..... https://yandex.ru/images/search?text...ed-duck&lr=213
Лектор в семинарии рассказывает о трёх уровнях христиан.
Первый – плотские. На этом уровне дом – это дом, Дерево – это дерево, а овца – это овца.
Второй уровень – духовные. Для них дом – это не просто дом, а Церковь Божья, Дерево – не просто дерево, а напоминание о Кресте и страдании Христа. Овца- не просто овца, а Агнец Божий, Который взял на себя грех мира.
Звенит звонок, и лектор прекращает лекцию. Студенты его не отпускают и требуют описать третий уровень.
А с третьим уровнем всё просто. Это – святые. На этом уровне Дом снова становится домом, дерево – деревом, а овца – овцой.
Греки, также как и русские, переводили Евангелие с византиских текстов.
Но современный русский язык Синодального перевода гораздо совершенней, ярче и подвижней, чем древнегреческий язык Textus Receptus или старолатинский язык Vetus Latina, на котором базируется Вульгата.
Так что, Семён имеет все основания утверждать, что "Греческий перевод Евангелия это только бледная копия Синодального перевода".
Powered by vBulletin® |