Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах . (Joh*3:13*RST)В Ин.3,13 уточняется, что с неба сошёл Человек, Сущий на небесах.
В синодальном имеется ввиду "который на небесах по Его Божественной природе".
В исходнике слова "сущий" нет. Там стоит определённый артикль ὁ (Joh*3:13*BGT), который выполняет роль соединительного слова, вводящего определительное придаточное предложение.
Снимок2038.jpg
ὁ (Joh*3:13*BGT) точнее перевести словом "который"
Во избежание концептуальной ошибки, не следует путать артикль ὁ (Joh*3:13*BGT) с причастием ὢν (Joh*1:18*BGT) = "сущий"
RST John 1:18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
BGT John 1:18 Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.