Цитата Сообщение от captain Посмотреть сообщение
Это можно по разному увидеть.

Слово часто переводимое как покаяние, это греческое слово, metanoia, от meta, “вместе с” и νοιέω noieō - воспринимать разумом.
значение слова по первоисточнику происхождения обычно не имеет никакого отношения к значению,которое это слово приобрело.
Слово покаяние в русском языке обозначает исповедание своих грехов в первую очередь.

Лк 17:4
и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: «каюсь», — прости ему.

ПС
Если в древности за грехи отнимали жизнь животных, а потом из-за наших грехов отдал жизнь Сын Божий,то нам ли философствовать, а не плакать над собой?

Словарное определение:
μετά-νοια тж. pl. сожаление (о совершившемся), раскаяние Batr., Thuc. etc.: μετάνοια ἀπό τινος NT раскаяние в чем-л.

https://azbyka.ru/biblia/UBS/S/D/6D65.htm#met‹noia