Цитата Сообщение от Diogen Посмотреть сообщение
Здесь два разных места применения двух поговорок. Начну с второй, она попроще.
Уста мудрых сеют знание, а сердце глупых бесплодно.
Притчи 15:7 — Притч 15:7: https://bible.by/verse/20/15/7/
Именно "сеют", как семя в почву. и противопоставляется "ксиль"
Слово ксиль согласно толкованию мудрецов, — это человек, который может действовать умом, когда пожелает, как сказано[3]: «Это люди обладающие знаниями, но эти знания заплыли жиром». Такой человек — ксиль, не желает вдумываться и пытаться понять причину вещей и цель Творения.
(ксиль) – считается тот, который грешит не потому, что не верит в Бога, а потому что им управляют его вожделения.
Ксиль — это такой вид грешника, который на автоматическом режиме грешит.



Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
(Прит.12:23)
Есть в иврите такое слово, которое описывает человека, способного составлять многоходовые планы для достижения цели и способного жить и действовать для реализации этого плана.
Например:
Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются. (Прит.22:3)
И ещё:
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. (Быт.3:1)
Со всеми вытекающими последствиями. Ах, да, ещё:
Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби. (Матф.10:16)



Идя на евангелизацию, необязательно рассказывать неверующему все свои планы, и как покаяние изменить всю его жизнь. Верно? Нужно сконцентрироваться на актуальном этапе.
спасибо, постепенно раскрывается

если не возражаете, задам вопрос, который возник по ходу:

как полагаете, действие כֹּ֣סֶה *может нести в себе положительную коннотацию? например, скрывать для того, чтобы не хвастаться, не делать из своих знаний шоу, как понял это Лютер и отразил в своём переводе -

Ein verständiger Mann trägt nicht Klugheit zur Schau (Pro*12:23*LUO)

рассудительный
наверное, не совсем подходящий эквивалент для עָ֭רוּם (Pro*12:23*WTT) ?