Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
Ну, то есть Вы просите меня обосновать, что Иисус говорил правду, то есть ровно то, что написано в Евангелиях.
Я правильно понял?
Точно доказать такое невозможно, разумеется, приходится что-то принимать на веру.
Но вера эта может быть разумной или нет.
Можно обосновать, что Иисус говорил в целом ПРАВДОПОДОБНЫЕ слова, как они написаны в Евангелии.
Если взять его поучения В ЦЕЛОМ, то надо их подразделить как-то и рассмотреть по подразделениям.
1. Нравственное учение о "евангельской нищете". Правдоподобно? - Вполне. Эвиониты-нищие уже были тогда и там, социальный еврейский аскетизм уже складывался. Иисус тут говорит вполне в КОНТЕКСТЕ своего места-времени-культуры.
2. Вопрос о вечных воздаяниях - вполне соответствует этому же контексту места-вр-культ. Только недавно начал подниматься. Актуальный вопрос, нормальный ответ.
3. Учение притчами о Царстве Божием - нормальное соответствие месту-вр.-культ. Вполне в духе еврейского мидраша. И мораль - см. пункты 1 и 2.
4. Антиритуализм Иисуса - вполне преемственное продолжение пророческой традиции, наиболее ярко выраженной в пс. 49: Я, - говорит Бог, - козликов не кушаю, а если бы даже захотел, не просил бы у тебя.

Во всем этом нам не нарисован некий "греческий Сократ", насильно "впихнутый" в еврейский культурный контекст. Иисус евангелий соответствует своему культурному контексту.

Ну и зависает, выделяется из ряда Его свидетельство о себе, как Сыне Божием. По сути, это единственное необычное. Но, поверьте, если бы Иисус ограничился только нравоучением, то и не осел бы в памяти потомков примерно никак. Он и воспринимался изначально, как ОСОБО ВЫДАЮЩЕЕСЯ явление. И тому должны были быть какие-то основания. Он и должен был сказать, сделать, совершить нечто НЕОБЫЧНОЕ.
Так что верить Евангелиям в их свидетельстве об Иисусе - это разумно.
А может этот иудейский культурный контекст, которым руководствовались записывающие слова Иисуса, и привёл к некоторой степени искажения Его слов, так как они были поняты именно иудейским сознанием. Ведь авторы всех Евангелий - иудеи, не так ли?
Плюс перевод на койне. Ведь, вероятнее всего, Иисус на нём не говорил, когда общался с народом, хотя сам язык знать мог.