Слово «брат» как собирательное определение в буквальном смысле может указывать на родство на основании родителей и определяет: родственные отношения усыновлённого ребёнка к детям усыновителей (приёмный); отношения между детьми одной матери от разных отцов (единоутробные, сводные по матери); детьми одного отца от разных матерей (сводные по отцу); между детьми одной матери и одного отца (родные). Это слово конкретизирует основание родства. В Библии в родословных мы можем видеть перечисление братьев по отцу с детализацией кто из них имеет одну и ту же мать т.е. являются единоутробными...
Переводчики это слово "единоутробный" не использовали при переводе Писания, но слово "утроба" в Писании присутствует (Рм 4:19; Бт 18:11, 12; 21:1—3).. Мы сами определяем для себя использовать его в разговорной речи или заменить на определение "сыновья одной матери".
- - - - - Добавлено - - - - -
Это - верно. Но у меня нет никаких оснований распространять духовное видение Иезекииля на вопрос о буквальной девственности Марии. В моём понимании видение Изекииля не является прообразом на Марию. Вы можете придерживаться иного мнения.