Я пытаюсь быть объективным: если взять, к примеру, синодальный перевод Библии, и перевести с него текст на иврит, или греческий, что в итоге получится? Правильно, современный текст. Значит это, что авторство поменялось? Нет, не значит. Вот и всё, что я хотел сказать.... Да, и еще, хотел вас предостеречь от дальнейших попыток обесценивания Слова Божьего, за это вы лишитесь участия в вечной жизни.