Мне прочие переводы кроме Синодального не интересны ни разу в них отсутствует элементарная логика - Премудрость Божья, без которой слово Божье понять невозможно и надо додумывать за переводчиков чего они сказать хотели.
Поэтому истинно только так.
Любовь ищет только Своего.
«Всё сделал Господь ради Себя» (Прит.16:4)
А может Господь Вашего ищет, может имеет какую нужду в Вас?
Иов 4:18 - Слова Иова и его друзей стоит воспринимать аккуратно, они не обязательно пророческие.
Любовь не всему верит Иов 4:18.
А что так?
И с чего Богу ангелам Своим доверять, если самый ближний к Нему предал Его.
А так же и служителям Своим, которые торгуют Его благодатью.
Мф.13:32. которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его. (Матф.13:32)
- не понял вашего вывода. Где здесь любовь, которая не все покрывает?
Здесь была опечатка.
Любовь не всё покрывает.
Матфея 12:31-32 о хуле на Духа Святого
Откр 6: 12-17 - здесь как раз наверно и не любовь, а святость (суд).
Слово «наверное» это не аргумент.
Матф 10:28, Откр 2гл: 20-29 - тоже самое
Что тоже самое, тоже самое «наверно»?
Отсюда получается, что вы смешали всё в кучу и решили, что Павел потому написал о человеческой любви, а там где показывалась Божья святость (суд), то это по-вашему была Божья любовь.
У меня всё выверено и обосновано, потому что я дружу с Логикой, которой Вы пренебрегаете.