В Библии встречаются два эквивалента русского слова "друг"
φίλος = друг, приятель
ειρηνη σοι ασπαζονται σε οι φιλοι ασπαζου τους φιλους κατ ονομα
3 Иоанна 1:15
ἑταῖρος = товарищ, спутник, друг.
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Ἑταῖρε ἐφ' ὦ πάρει τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν
Мф 20:13
Какое из них соответствует объясняемому Вами значению?