Вот, не можете вы без эмоциональной окраски. Работать надо над собой!
Во-первых, речь шла не о божественности Христа, а о Троице. Это разные вещи.
Во-вторых, стих достаточно неоднозначный, есть разные переводы, учитывая что в греческих списках нет даже делений на слова, не говоря уже об остальном.
Например, перевод РБЦ: "И праотцы. Один из них Христос. Он — над всеми. Благословен вовеки Бог! Аминь". Еврейский НЗ: "им принадлежат Патриархи; и от них, если говорить о физическом происхождении, пришёл Мессия, который над всем. Да будет вовеки восхваляем Господь! Аминь, да будет так".
Ну и в-третьих, я не писал, что нигде в НЗ не говорится, что Христос Бог. Я писал, что нигде в НЗ Христос Сам Себя прямо и недвусмысленно Богом не называет.
- - - - - Добавлено - - - - -
Таков уж он, смирись, брат, и не обращай внимания на то, что не относится к сути.