Цитата Сообщение от Vardan Посмотреть сообщение
Библия на китайском языке, которая бы передавала правильный смысл.
Это довольно сложно переводить на современный язык другого народа с другой культурой восприятия.Нужен дар мудрости.И внеконфессиональное мышление,чтобы не вносить свои желания и понимания которое относится к конфессиональному учению.Но в то же время не бывает внеконфессиональных высокодуховных христиан.Любой из них родился в какой либо конфессии и принимал то учение и взгляды.
Кроме того, как высказался один миссионер который трудился в Китае,китайский язык очень сложен для перевода.Одно и то же слово может иметь другой смысл даже в 30 раз .Так что китайцы хохочат .Потому нужно знать в совершенстве китайский язык.И даже до сих пор не могут переводить Библию на тысячи языков других народов.Словарный запас беден.Потому им лучше выучится другому языку,например русский.