
Сообщение от
fidelis
Не переживайте. Я знаю, что в оригинале нет слова "Бог". Переводчики перевели по смыслу. Кстати, смысл верный.
Вернемся к "твари".
Я уже предлагал вам исследовать, что (или кто) подразумевается в этом тексте под "тварью".
Если вам не сложно, ответьте - прежде какой твари Он рожден?
Кстати, "рожден прежде" означает также - первенец, первородный.
Это же самое слово используется через пару стихов:
18 И Он есть глава тела Церкви; Он — начаток, первенец из мёртвых, дабы иметь Ему во всём первенство (Кол.1:18)
Вы же не станете утверждать, что в этом стихе идет речь о рождении...
Хотелось бы, чтобы вы не проигнорировали мой вопрос.