А зачем определять? Пользуйтесь исходником - и все дела.
Вот текст:
1 Corinthians 15:25 δεῖ γὰρ αὐτὸν βασιλεύειν ἄχρι οὗ θῇ πάντας τοὺς ἐχθροὺς ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. (1Co*15:25*BGT)
Придётся одновременно использовать словари, лексиконы, сравнивать различные переводы и толкования. Но последнее слово - за Вами. Иначе Вы попадёте под влияние человека. Оно, конечно, в некоторой степени, всегда будет. Но можно свести его до минимума.



Ответить с цитированием