Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
ещё крупнее не получается?
Досадно....попробуйте красным.....

А зачем забывать,просто надо понимать в контексте:

Я И ОТЕЦ ОДНО.......

"Одно" на иврите (и арам.) будет ЭХАД,так что вспомните "Адонай Элогейну,Адонай ЭХАД".
Эхад как раз переводится один, а не одно. Иначе бы звучало "слушай Израиль: Господь, Бог наш, Господь одно есть". Странно звучит.