Ей-Богу, не вопрос!
Вы знаете, откуда происходит эта присказка: ей-Богу?
Из чина венчания. Или монашеского пострига. И правильный разворот ее примерно таков: Ей, Богу поспешествующу. Это ответ на вопрос: собираешься ли ты дальше...? Да, С Божией помощью, - так ответ переводится на современный русский. На арабский: Иншалла!
А поговорка превратилась из обета в род клятвы, в эдакое уверенное свидетельство, а не в обещание.
Пожелание Царства Небесного - такая же загогулина переосмысления в народном сознании некоего литургического текста.
Какого текста? Он на каком месте Библии основывается?
Когда на суде Вас спросят, видели ли Вы эти вопросы, не говорите, что не видели. Теперь это и Ваши вопросы!