Цитата Сообщение от Ольга Ко Посмотреть сообщение
В древнегреческом языке любовь обозначалась в основном четырьмя словами и их различными формами: сторге́, э́рос, фили́а и ага́пе. Когда говорится, что Бог есть любовь, используется слово ага́пеa. О ней профессор Уильям Баркли в своем труде «Слова Нового Завета» писал: «Ага́пе связана с разумом: она не просто спонтанно возникающее в нашем сердце чувство; она — принцип, которым мы осознанно руководствуемся в жизни. Ага́пе тесно связана с проявлением воли» (New Testament Words). В данном контексте ага́пе означает любовь, которая руководствуется принципами, однако часто ей присущи сильные чувства. Поскольку существуют как хорошие, так и предосудительные принципы, христианам, безусловно, нужно руководствоваться хорошими принципами, изложенными в Библии самим Иеговой Богом. Сравнив слово ага́пе с другими словами, которые в Библии обозначают любовь, мы лучше поймем, какую любовь нам нужно проявлять.
Ага́пе связана с разумом

Агапе не связана с разумом. Об этом есть прямое утверждение в Библии:

14 Для сего преклоняю колени мои пред Отцом ГОСПОДА нашего Иисуса Христа,
15 от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,
16 да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
17 верою вселиться Христу в сердца ваши,
18 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
19 и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
(Ефес 3:14-19*)

слово "уразуметь" в 19-м стихе означает "познать на практике"

а тот, кто разумом любовь попытается понять, тот останется только со своими идеями о любви, а сама любовь стороной пройдёт