Цитата Сообщение от ЯОлег Посмотреть сообщение
Не я что-то убрал, а лукавые делатели от религии наделили началом Безначального. В древнейших памятниках старославянской письменности Остромировом и Мирославовом Евангелиях-апракосах так звучат первые строки Евангелия от Иоанна:
Искони бе Слово и Слово бе от Бога и Бог бе Слово. Се бе искони у Бога и тем вся быша. И без Него ничтоже не бысть еже бысть. В Том живот бе и живот бе свет человеком.

Слово искони значит: изначально, издавна, всегда. Но, поскольку, Бог безначален и безконечен, но всегда сущ, то никто не может ограничить Бога Слово началом.
Слово же никто не убирал и убрать не может, как видится вам, почему-то.
Понятно откуда ноги растут. Вы так называемый перевод Константина и Михаила, признаете а синодальный не всегда, а когда выгодно.
Для начала вы прочите
Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;(Прит.8:22)
Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;
(Кол.1:15)
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
(Откр.1:8)
Это те места которые вы не сможете опровергнуть своими переводами, они возвращают здравый смысл написанного а Писании, через синодальный перевод.
То что привели вы исключает Христа из начал и само начало тоже.
Как вы могли не вспомнить то, что Слово рождено, а не безначальное? Может вы думаете что вам открыт Безначальный, а на самом деле просто слепо следуете учению, как понимаю слепому.
Единства Сына и Отца не заключается в слове одно и тоже, а заключается в слове едины. Бог един, так написано. Слово предвечно исходит от Него. Но имеет начало.