А давайте вообще трактовать Библию как придется, кому как понравится. Чего теряться-то? Бог? Ну, подумаешь, ад какой-то будет потом. Да ерунда! И вообще, мы же сами толкуем? Нет ада, значит. Вот так.
Написано: "малые дети", два слова: МАЛЫЕ ДЕТИ.
Их можно понять как-то иначе?
Кто такие семьдесят толковников? Да фарисеи это, о которых Христос предупреждал же!!! Вот и наляпали в переводе Септуагинты. А на нее потом ориентировались далее переводя в веках.
Малые дети. Какие варианты?



Ответить с цитированием