Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
Уточните. Но я полагаю, любой тайный текст был бы здесь записан.
Как в византийских литургиях: весь текст в служебнике есть, но не весь произносится громко.
Возможно, что не захотели так, на весь интернет, эту часть публиковать. Это всё-таки не служебник.

Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
2. Кстати, это хорошо!
И даже очень.


Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
3. Быть-то он был, да ведь в ССЫЛКЕ, в Кукузе.
В Житии Златоуста говорится, что к нему стекалось много народа. Поэтому ссылка стала не совсем ссылкой, настолько, что его враги решили его оттуда увезти.
Представьте, что народ собирается, стражу отводят в одну сторону, а Иоанна в церковь, и т.д.

Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
И не тогда, а раньше составлял чин. Если именно он его составлял.
В то время в Армении могли вестись службы на греческом языке.

Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
Я полагаю, что у всех литургий, реально исходящих из древности, - общие корни, и много сходства. Потому что и в древности, во 2-3 веке христиане общались и видели, как служат соседи, поэтому кое-что перенималось прямо тогда.
Это без всяких сомнений.


Цитата Сообщение от Тимофей-64 Посмотреть сообщение
5. Разделения во Христе, в личности Христа неприемлемы. С этим, повторю, согласился бы даже Несторий.

Я считаю, Вардан, после прочтения текста, что у нас с Вами вера одна, а разница - сугубо терминологическая, вполне объясняемая просто некоторой разностью смысла слов в языках, каковая разница сильно мешала уже в 4-м веке в тринитарных спорах.
Слава Богу, что пришли к общему пониманию.
Да и, в общем-то, некоторые практические различия говорят в пользу А.А.Ц.