Ещё раз повторю (а Вы внимательно перечитайте предыдущий мой пост -в самом его конце) по переводу из Септуагинты:
Если следовать Септуагинте, то вот эта фраза будет звучать так: "Я-ЙХВХ" = "Я-Сущий" = "Его-Он". А фраза "Его-Еми" = "Я -Есть". А фраза "Я-Есть-Сущий" = "Его-Ейми-Он".
Когда Христа спрашивали "ты есть такой-то?" - он отвечал "я есть!"(его ейми)... Но "я-есть" - это не Имя Бога!
Более того: так передаются эти слова в Евангелиях на греческом языке. Но в реальном разговорном арамейском языке это НЕ будет так звучать!
