Так ведь там(в колонке справа) и дан только синодальный перевод...
-Я думал, что Вы просите оригинальный ивритский текст для того, чтобы почитать не перевод, а оригинальный ивритский текст...
...Но даже читая синодальный -можно бы и насторожиться о "разговоре в Бейт-Эле"! - Ведь в Библии есть похожие слова Иисуса, который сказал: "никто не может разорить Дом Сильного(= Бейт Эла), если прежде не свяжет Сильного, а затем -разорит Дом Сильного"...
Если вспомнить, что И.Христос под словами "связать" подразумевал "осуждение Судом"("что свяжете на Земле -то будет связано и в Небесах"), то на ум тут приходит и Псалом 81, который повествует о "говорении Суда" над "Общиной Эла": "Бог встал в Общине Эла"(синоним "Дома Эла")...![]()