Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Ну вот хорошо, что начали все понимать.
А теперь еще потрудитесь понять Ап. Павла говорящего,
что Иисуса воскресил Св. Дух (Рим 8.11) и этот Св. Дух есть Дух Сына (Гал 4.6)
то есть Иисуса Христа и назван Духом Христовым (Рим 8.9).
Вот так Ап. Павел и подает новорожденным христианам
истину в сокрытии, как и на писание Моисея положено покрывало (2Кор 3.14).
Славянское слово "бог" -это вообще не имя, и даже к религии изначально оно не имело отношения:
"Этимологическое происхождение слова «бог» baga — «господин, бог»). Слово «бог» имело первичное значение, как: податель, достояние, счастье, доля, участь; религиозное же значение является вторичным и развилось в славянских языках позднее."![]()
1) Эль Шаддай (Бог Всемогущий) -на самом деле "Бог Всемогущий" это неверный перевод.
Археологами была найдена древне-арамейская надпись с упоминанием "Собрания Шаддаев". Употребленное там ножественное число показывает, что "Шаддай" -это вообще не Имя Божества, а скорее -Титул, указывающий на некую неуникальную Славу(поскольку Шаддаев много).
2)Яхве (YHWH) — переводится как "Сущий" или "Тот, Кто есть" -на самом деле "Сущий"/"Тот, Кто есть" это тоже неверный перевод.
Это легко можно увидеть из текста Оригинала Библии на еврейском языке - там Моисею было озвучено Имя Господа, состоящее из трёх слов, два из которых абсолютно одинаковы:
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Исход,3:14)Поэтому перевод, содержащий несоответствующее количество слов, или содержащий три разных слова -сразу же можно отбросить, как неправильный!
Именно это Имя было дано избранному народу Господа -для вечного употребления. Это Имя -содержит в себе Славу Бога Израиля. Оно -Свято и Уникально(не может употребляться иными существами).
Это же Имя входит в состав Имени И.Христа.
В Новом Завете(Послание к Римлянам 10:13) апостол подтверждает спасающее свойство Имени Бога Израиля, цитируя древне-израильского пророка Иоиля: "всякий, кто призовет Имя Господне, спасется".
3) Эль Олам (Бог Вечный) -на самом деле слово Олам не переводится как "вечность/вечный". Поэтому -это тоже неправильный перевод.
4) Адонай (Господь) -на самом деле это вообще не имя, а уважительное обращение "господин мой"... Например, в современном Израиле(как и в древнем) оно применяется при уважительном обращении к человеку.
А я глупая думала что Дух Святой есть только один и он исходит от Бога
1-е Коринфянам 2:12Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога
От Иоанна 15:26Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне
От Иоанна 14:16И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
От Иоанна 14:17 Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет
Зачем же ему умолять Отца если у него по вашим словам есть свой Дух?
Иисус был создан (или рождён) прежде материального мира но не для того чтобы исправлять грехи ещё не созданного мира, а чтобы жить и творить всё остальное вместе со своим Отцом. "Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного..." (Иоанна 3:16) В этом стихе написано не перевоплотился, а отдал.
У каждой личности есть имя собственное и титулы. Имя собственное присваивается при рождении, а титулы обретаются в течении жизни. Например Имя Николай, а титулы - муж, отец, хирург, полковник, угодник... Если назвать только титул (или только имя) нас могут не верно понять поэтому обычно говорят "Николай, который хирург" или "Николай- угодник". "Сын Человеческий" - титул Иисуса Христа, который указывает на его земную миссию. "мой слуга" - этот титул я в Библии в отношении Христа не встречала - возможно мы пользуемся разными переводами. "Мессия" и "Христос" это синонимы на разных языках которые обозначают его как исполнителя особого поручения (миссии).
Наиболее часто встречающиеся титулы Иисуса Христа следующие:
Аминь (означает «истинно; да будет так»). Именно через него исполняются все Божьи обещания (2 Коринфянам 1:19, 20; Откровение 3:14).
Вечный отец. Иегова наделил его силой и властью дать людям надежду на вечную жизнь в раю на земле (Исайя 9:6).
Первосвященник. Он может очистить нас от греха и устранить весь вред, который принесли человечеству грех и смерть (Евреям 3:1; 9:13, 14, 25, 26).
Царь царей. Иисус, как небесный Царь, назначенный Богом, несравнимо могущественнее всех земных правителей (Откровение 17:14).
Князь мира. Возглавляя Божье Царство, Иисус навсегда установит на всей земле мир (Исайя 9:6).
Мудрый советник. Советы и наставления Иисуса всегда практичны и ценны. Если мы их применяем, это ведёт к спасению (Исайя 9:6; Иоанна 6:68).
Слово. Он представитель Иеговы (Иоанна 1:1).....
Но имя ему дано было Богом ещё до его рождения (Матфея 1:20,21).
Отец Иисуса Христа также имеет личное имя, которым он представляется в официальных случаях и много титулов которые отражают его отдельные качества или свойства. Своим именем он представился Моисею и Израильтянам в момент заключения с ними соглашения – Ветхого Завета: «...я приду к сынам Израилевым и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам.» А они скажут мне: «как Ему имя? «что сказать мне им?» Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Иегова)....» (Исход 3:13,14). Это имя – совокупность всех титулов.
Мне кажется,что выражение ВО ИМЯ не носит конкретного значения имени кого-то.
Это чисто риторическое выражение.
Например: во имя мира....во имя народа....во имя искусства...и пр.
Во имя нашей дружбы сделайте это.
В битве великой не сгинут бесследно Павшие с честью во имя идей. и пр.
Поэтому выражение "во Имя Бога" вряд ли означает почитание Имени Бога,это выражение означает в честь Бога.
ПС
Исход 3:14
"Я - Сущий, Который пребывает вечно" на иврите звучит Эhье Ашер Эhье, и не поддается точному переводу. Буквально его следовало бы перевести как "Я Буду Так, Как Я Буду". По смыслу оно означает, что никакие существующие образы недостаточны для описания Всевышнего.
Люби свою веру,но не осуждай чужую.
По учению Церкви, Боговоплощение замыслено прежде создания мира
и независимо от грехопадения Адама.
И рождение Сына Отцем не обусловлено творением и грехопадением.
Бог есть Троица потому что есть Любовь, а не Единоличный эгоизм,
как можно подумать читая Ветхий завет, в котором написано,
что Бог все делает для Себя.
Вы считаете перевод неверным потому, что библеисты еще не посоветовались с Вашими авторитетными археологами ?
Цитату из Библии о множестве Шаддаим сможете привести ?Археологами была найдена древне-арамейская надпись с упоминанием "Собрания Шаддаев". Употребленное там ножественное число показывает, что "Шаддай" -это вообще не Имя Божества, а скорее -Титул, указывающий на некую неуникальную Славу(поскольку Шаддаев много).
Могу дать ссылку на "Библейскую археологию"[Из статьи: Юревич Д., прот. Археологические открытия последних 50 лет (1955-2005), важные для изучения Священного Писания // Христианское чтение. 2005. № 25. С. 119-138. См. с. 123-124.]
В статье с описанием находки пророчества Валаама сына Веорова, дан оригинальный текст, в котором и присутствует слово Шаддай в форме множ. числа -"Шаддаим/Шаддаин".
Там же употреблено и слово Элохим/Элохин, применяемое и в Библии, и переводимое как в единственном, так и во множ. числе...
https://biblical-archaeology.ru/03-j...html/info.html
В пророчестве Валаама слово Элохим(Элохин) сопряжено с глаголом "собрались"(во множ .числе): "Боги собрались". Так же употреблено и слово Шаддаим(Шаддаин), сопряженное с глаголом "постановили"(во множ.числе): "Могущественные постановили".
Эта надпись датирована как раз временем древне-израильского царства -около 800г. до. н.э. - то есть, понятиям, вкладываемым древними людьми именно тех времен в эти слова - вполне можно доверять как аутентичным!!!- ... Тем более, что некоторые ученые идентифицировали место данной находки, как упоминаемые в Библии - Сокхоф (Быт 33:17), или же Пенуэл (Быт 32:30)
...Возможно, что это же понятие:
שַׁדָּי ("Шэди/Шади/Шадай/Шаддай") применялось и в Ассирии, где некие Божества назывались "Шэду/Шаду"(возможно -"Бог-покровитель"):
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B4%D1%83
Последний раз редактировалось мипо; 05.02.2025 в 13:34.
Исходит от Бога Отца и подается Богом Сыном,
поэтому назван Духом Сына (Гал 4.6) и Духом Христа (1Пет 1.11).
Здесь говорится о человеческом действии Иисуса, сказано же , что Он ходатайЗачем же ему умолять Отца если у него по вашим словам есть свой Дух?
Нового Завета (Евр 9.15), заключенного со всей Св.Троицей, Которая есть один Бог.
Все библейские персонажи верили во множество Богов, включая и апостола Павла: "есть много Богов и Господ".
Над каждым народом поставлен свой Бог("Князь народа") и даже над этим Миром стоит Князь Мира сего/Бог Века сего, противоборствующий И.Христу:
"Уже немного Мне говорить с вами; ибо идёт Князь Мира сего".(от Ин.14:30), "неверующих, у которых Бог Века сего ослепил умы".(2Кор.4:4)
"13 Но Князь царства Персидского стоял против Меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых Князей, пришел помочь Мне... Теперь Я возвращусь, чтобы бороться с Князем Персидским; а когда Я выйду, то вот, придет Князь Греции". (Даниил,гл.10)
"23 Итак ЙХВХ -Бог Израилев изгнал Аморрея от лица народа Своего Израиля, а ты хочешь взять Его наследие?24 Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос - Бог твой? И мы владеем всем тем, что дал нам в наследие ЙХВХ -Бог наш." (Судей,гл.11)
Так что -Вы не правы!![]()
Последний раз редактировалось мипо; 05.02.2025 в 18:46.
Я не вру! - Боги/Ангелы/Князья - любой из Них несравнимо выше любого человека, поэтому древние люди падали ниц или закрывали свои глаза/лицо, чтобы не увидеть какого-то(любого) Бога и не умереть!
Поэтому разумно о Них писать с большой буквы!... Хотя это на самом деле лишь условность, потому что в оригинальном тексте Библии(хоть на иврите хоть на греческом) -все слова, включая и относящиеся к Божествам и Их Именам, пишутся одинакового размера.
А если же говорить о тексте упомянутого места Библии(Судей гл.11:24), то вот он - любой может рассмотреть, что все буквы и слова одинакового размера:
הֲלֹא אֵת אֲשֶׁר יוֹרִישְׁךָ כְּמוֹשׁ אֱלֹהֶיךָ אוֹתוֹ תִירָשׁ; וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר הוֹרִישׁ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מִפָּנֵינוּ אוֹתוֹ נִירָשׁ׃
(специально выделил жирным фразы Хамос-Бог твой и ЙХВХ-Бог наш - чтобы сравнили и увидели, что разницы между их написанием нет!)
Последний раз редактировалось мипо; 05.02.2025 в 20:23.
Powered by vBulletin® |