Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Имя Александр(Ἀλέξανδρος) состоит из двух частей:
ἀλέξω — алексо
(ударение на ле;глагол, значит «защищаю», «отражаю нападение», «предохраняю»).
ἀνήρ — аниr
(ударение на «ир»; значит «мужчина», «муж», противоположность «жена» — γυνή).
Получается: «защитник мужей», «защитник людей»
У древних греков и египтян были разные боги, хотя в некоторых эпохах их действительно начинали отождествлять.Это те же самые боги из Египта только имеющие национальные особенности др. греков.
Напр. Исида-Афродита-Венера.
Изначально это были совершенно разные религии. Египетские боги появились гораздо раньше — ещё во времена фараонов, задолго до классической Греции. Они имели зооморфный облик: часто с телом человека и головой животного — сокола, кошки, шакала или ибиса. Их культ был связан с природными циклами: восходом и закатом солнца, разливом Нила, смертью и возрождением природы. Боги в Египте были частью космического порядка Маат — они поддерживали равновесие мира и власть фараона, который считался их живым воплощением.
Греческие боги появились позже и имели совсем другой характер. Они были антропоморфными — выглядели и вели себя как люди: любили, ссорились, ревновали, воевали, проявляли страсти. Греки создали богов по своему образу и наделили их индивидуальностью, человеческими эмоциями и даже слабостями. Если египетские божества были воплощением законов природы и порядка, то греческие — воплощением человеческой души, её силы и порывов.
Позже, когда Александр Македонский завоевал Египет, началось смешение верований. Греки увидели в египетском Амоне сходство с Зевсом и стали называть его Зевс-Амон. Так же появлялись и другие параллели: Исида сопоставлялась с Деметрой или Афродитой, Осирис — с Дионисом или Аидом. Но это были уже не «одни и те же» боги, а скорее попытка соединить разные традиции в единую систему, чтобы греки и египтяне могли понимать друг друга.
Таким образом, греки и египтяне верили в разных богов, хотя иногда называли их похожими именами. В основе их веры лежали разные взгляды на мир: египтяне видели в богах вечный порядок и тайну жизни, а греки — отражение самого человека и его духовной природы.
С миром.
Если я сам для себя, то зачем я?
Брат, не ужели в ваших глазах, я столь неразумен в суждениях?
Вам, надо было просто повнимательнее разобраться о чём вообще, шла речь в диалоге.
Там даже была подчёркнута главная мысль диалога: Христос по плоти как Сын Божий
Христос, рождённый от Марии, был рождён от Бога не только по духу, но и по плоти. В Нём плоть и дух неразделимы, ибо оба имеют начало не в человеке, но в Боге. Поэтому Он по праву называется Сыном Божиим — не только по духу, но и по плоти.
Апостол Павел говорит: «Не муж от жены, но жена от мужа» (1 Коринфянам 11:8). В этом выражении сокрыт духовный образ: муж символизирует начало, силу, источник. Если муж — слава Божия, то в Христе мы видим не отражение человеческого начала, но прямое проявление Божественного. Он не рождён от мужа, но от силы Всевышнего; не от земного семени, но от небесного дыхания.
Павел также пишет: «Их — отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки» (Римлянам 9:5). Здесь подчёркнуто: даже по плоти Христос связан с Богом особой связью — не по происхождению от человека, но по действию Божьего Духа, создавшего в Марии новую, безгрешную плоть.
Когда Ангел возвестил Марии о грядущем рождении Спасителя, он сказал:
«Дух Святой найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречётся Сыном Божиим» (Луки 1:35).
В этих словах заключена тайна воплощения: божественность Христа проявилась не только в Его духе, но и в самой человеческой плоти, ставшей плодом Божественного действия. Его тело не было продолжением ветхого рода, но началом нового творения, в котором Слово стало плотью (Иоанн 1:14).
Поэтому Христос — Сын Человеческий, потому что воспринял природу человеческую от Марии, но в ещё большей мере — Сын Божий, потому что сам акт воплощения исходил от Бога. Его плоть не несёт в себе следа человеческого семени, но печать Творца, создавшего Ему тело Своею силой.
Так тайна Рождества открывает глубочайшую истину: в лице Христа человеческая природа не просто освящена, но возрождена. И потому, говоря, что Христос по плоти есть Сын Божий, мы исповедуем не плотское происхождение Бога, но Божественное происхождение плоти — плоть, созданную и оживлённую Самим Богом.
Последний раз редактировалось Rassvet; 08.10.2025 в 07:13.
Если я сам для себя, то зачем я?
Вы хотели сказать аниР?
Ἀλέξω - защищать.
Ἀλέξ ανδρος - андрос это не только мужчина,но и человек.
Таким образом возможный перевод - защитник людей.
Это одни и те же боги перешедшие из Египта в Грецию, а потом в Рим.У древних греков и египтян были разные боги, хотя в некоторых эпохах их действительно начинали отождествлять.
Изначально это были совершенно разные религии.
Боги были подстроены под греческие представления,но это одни и те же.
Кстати есть легенда у греков:
Когда Кронос напал на богов, большинство из них так испугались его, что бежали в Египет и приняли облик животных (кроме Зевса и Гермеса). Вот почему у египетских богов головы животных.
Множество древних историков и философов (самый известный Геродот) сопоставляли богов Египта с богами Греции.
Люби свою веру,но не осуждай чужую.
[QUOTE=Miriam;204565]Вы хотели сказать аниР?
Там и написано аниР, только по технической опечатке
оставлена транскрипционная, английская буква «r»
Как я и говорил выше, греки сопоставляли своих богов с египетскими, и Геродот это описывает (2 книга «Истории»). Но эти сопоставления были не буквальными, а символическими — греки искали аналогии между своими божествами и египетскими, а не утверждали, что это одни и те же существа.Это одни и те же боги перешедшие из Египта в Грецию, а потом в Рим.
Боги были подстроены под греческие представления,но это одни и те же.
Кстати есть легенда у греков:
Когда Кронос напал на богов, большинство из них так испугались его, что бежали в Египет и приняли облик животных (кроме Зевса и Гермеса). Вот почему у египетских богов головы животных.
Множество древних историков и философов (самый известный Геродот) сопоставляли богов Египта с богами Греции.
Например, Зевса отождествляли с Амоном, Афродиту с Хатор, а Аида с Осирисом. Но это не значит, что греческие боги «перешли» из Египта — скорее, греки видели в египетских образах отражение тех же природных и духовных принципов, которые они знали у себя.
Легенда о бегстве богов в Египет и превращении их в животных действительно есть (её упоминают и Овидий, и Дальняя античность через Диодора Сицилийского). Но это — мифологическое объяснение зооморфных богов Египта, а не историческое утверждение о происхождении пантеонов. Греки просто пытались объяснить по-своему, почему египтяне изображают богов с головами животных.
Египетский и греческий пантеоны возникли в разных культурных средах, с разными мировоззрениями: египетская религия — о вечном порядке, циклах жизни и власти фараона; греческая — о человеке, свободе и драме духа. Да, позже они взаимно повлияли друг на друга, особенно после походов Александра Македонского и появления культа Зевса Аммона, но это уже смешение, а не общие истоки.
Геродот действительно писал о сходстве богов, но он сам признавал, что египтяне поклоняются им по-другому и что их образы и обряды не совпадают с греческими. Поэтому говорить, что «это одни и те же боги» — упрощение. Скорее, это разные символы одних универсальных сил, которые каждая цивилизация выражала по-своему.
А, если следовать вашей логике, сестра, то выходит, что все боги — просто туристы, перекочевавшие из Египта в Грецию, потом в Рим, а оттуда — на страницы учебников.
На самом деле греки просто делали то, что сегодня назвали бы «локализацией контента» — брали чужие образы и адаптировали под свой язык и культуру.
Тот — это не Гермес, а аналог Гермеса; Исида — не Гера, а «египетская версия» женского божества. Так что речь не о переселении богов, а о культурном переводе.
С миром.
Если я сам для себя, то зачем я?
В зависимости о каких пророках вы говорите. Если о тех, кто возвещал о Христе,
то согласно Даниил 9:24, и Матфея 11:13, все пророки, как и закон, прорекли до Иоанна.
О каком пророке вы говорите, о Иисусе?И почему остался только Один Пророк Который может сказать ВЕЧНОЕ Слово Божие ?
Если я сам для себя, то зачем я?
Это другой Иоанн пресвитер причём с очень плохим Греческим.
Большинство современных библеистов считают, что Иоанн Патмосский (автор Откровения) и автор Евангелия от Иоанна — разные люди.
Традиционно считалось, что Иоанн Апокалиптик и есть апостол Иоанн (Иоанн, сын Зеведеев) — один из апостолов Иисуса, которому верующие также приписывают Евангелие от Иоанна. Однако различные раннехристианские авторы, такие как Дионисий Александрийский и Евсевий Кесарийский, отмечая различия в стиле изложения и в богословских взглядах между этим произведением и Евангелием, отвергали теорию, что оба Иоанна являются одним человеком, и выступали за исключение Книги Откровения из канона[
Происхождение Откровения и четвертого евангелия связано с Иоанновой общиной, оба текста являются ее продуктом. Авторы видимо разные. Но почему вы решили, что автор Откровения с плохим греческим это какой-то другой Иоанн? Может как раз наоборот. Есть пара веских причин считать, что Откровение было написано раньше, и наверное было первым текстом из особенной литературы в Иоанновой общине. В антимариконовском прологе к ев. Луки говорится о том, что апостол Иоанн (по традиции понятное дело всё писал апостол) сначала на Патмосе написал Откровение, а уже после свое евангелие. Т.е. хронологически сначала появилось Откровение а затем Евангелие. В этом плане на апостольское авторство больше может претендовать Откровение. В плане литературного исполнения Откровение также уступает Евангелию, а развитие традиции предполагает прогресс в этом плане а не регресс. Т.е. текст более примитивный в лит. исполнении скорее всего создавался ранее, подобным образом дело обстоит с синоптическими евангелиями, где Марк в плане исполнения уступает Матфею и Луке, что является одной из причин признания за ним приоритета.
хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам. (Рим 5:3-5)
Powered by vBulletin® |