«Один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику? Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?» (Иоан.18:22–23). Другой перевод: ударили в одну щеку, другую подставь, но не дай себя ударить. Защити себя словом. Найди такое слово, чтобы ударивший оказался в неловком положении. На это способен только довольно зрелый ум.
«Много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?» (Иоан.10:31–32). Кроткий вопрос, основанный на обезоруживающей правде, разбудив очерствевшую совесть евреев, защитил Иисуса Христа от побоища.


Ответить с цитированием