Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
Конечно,поклон это просто способ выразить своё отношение.
Например китайские студенты всегда кланяются педагогу,но это не поклонение,это уважение.

Быт 23:7
Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;

Поклонение это форма выражения уважения,почитания.....

Лев 19:32
Пред лицом седого вставай и почитай лицо старца, и бойся Бога твоего. Я Господь.


Согласен с Вами в том, что обычные отношения между людьми и религиозные отношения между человеком и Богом - это разные отношения.

Вы хотите сказать, что иконы «не имеют» отношения к религии и отношениям человека с Богом?

А являются чем-то вроде «народа», «педагога», «старца», «просто знакомого», и т.д.?

Только вот тогда это Ваше мнение представляется противоречащим католической и православной догматике, где сказано:

«Ибо честь, воздаваемая образу, восходит к Первообразу, и поклоняющийся иконе поклоняется ипостаси изображенного на ней.»
(«Орос (определение) Седьмого Вселенского Собора»)

Вы что Богу предлагаете поклоняться как встретившемуся знакомому на улице?

- - - - - Добавлено - - - - -

Цитата Сообщение от Странник Посмотреть сообщение
И так и так можно перевести. Вот значения слова αἵρεσις

1. выбор, избрание (только в LXX);
2. секта, (религиозное) учение или направление;
3. ересь, лжеучение;
4. разномыслие, разделение во мнениях.

Словарь Стронга — G139: αἵρεσις: https://bible.by/strong-greek/139/
Да, но слово-то тут одно – «αἵρεσις» - «айресис» – «ересь».

При этом согласен с Вами в том, что слову «ересь», исходя из древнегреческого употребления этого слова, можно придавать несколько разные значения.

А какое именно значение слова «ересь» тут имели в виду апостолы – это открытый вопрос.

При этом, думаю, что различие значений тут несущественно, потому что явно, что разномыслящие люди, имеющие разные мнения по вопросу, обычно считают друг друга «ошибающимися», то есть, имеющими «ложное» мнение.