Так Вы бы уж определились -кто точнее автопереводчик или синодальный? -Они же ведь переводят по-разному!
Как Вы определили, что синодальный точнее перевел?
(Со своей стороны замечу, что я бы перевел чуть иначе/точнее, чем автоперевод לָדַעַת (="для знания" или "чтобы знать"), но уж точно не так, как синодальный произвол!)
Замечу, что слово ТОРА означает ЗАКОН, предписанный для соблюдения, поэтому если в нем сказано,что "И будет Свет" - Свет должен это указание Закона исполнить, что Он и сделал, придя в Мир, объятый Тьмой.