Цитата Сообщение от Доккуш Посмотреть сообщение
Вот видите ... вы сами говорите - Если вам приписать чужие дела
И сами пишите-
на что вы опираетесь - на перевод или же на греческий вариант?
Если вы опираетесь на Библию на русском, то разве вы не приписываете то, чего не было?
Цитата Сообщение от Александр Маловичко Посмотреть сообщение
Бог лично сказал ученикам Иисуса, чтобы слушали Иисуса.
Его слова? Его.
Он говорил что-то про Библию? Нет,
Иисус говорил? Нет.

Так о чём речь?
Ну слушайте ...

5 Когда он ещё говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте.
Евангелие от Матфея 17 глава — Библия: https://bible.by/syn/40/17/

это же было сказано не на русском. А раз не на русском, то это есть приписка того, чего нету.

- - - - - Добавлено - - - - -

Цитата Сообщение от Александр Маловичко Посмотреть сообщение
Где одно, где другое? По моему вы не совсем хорошо понимаете, что такое противоречие.

Я не понимаю вас, что вы видите.
Да. Вы не понимаете, что я вижу.
И это проблема.