Там есть всё: и греческий и иврит - Вам просто надо разобраться...
В "байбл-зум" текст приводится сразу -и по Септуагинте(подстрочник-русский) и по Масоретскому(подстрочник-английский) +синодальный перевод.
В "азбуке" приводится "голый" текст с параллельным синодальным переводом. Но там надо выбирать варианты текстов из множества предлагаемых (и греческих и ивритского) -там надо разбираться.