Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
Это просто неправильные переводы вводят доверчивых читателей в заблуждение!

И в этом очень легко убедиться самостоятельно, даже не зная ивритского языка Ветхого Завета:

в ивритском оригинальном тексте -Моисею было сказано ТРИ(а не два -как в переводах) слова, выражающие суть Имени ЙХВХ:

"эхъйэ ашэр эхъйэ"
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
(видим - три слова, два из которых одинаковые).
Скажите мне,полиглот - теологос,у вас богов всего сколько? Отец, его уполномоченный ЗАМ.,а ещё? Или два?