Цитата Сообщение от Heruvimos Посмотреть сообщение
ἀδελφός - это слово брат, как и объявил себя автор послания. В Деян 1:13 слово брат является припиской недобросовестного переводчика, который ввёл вас в заблуждение. Вы по кругу собрались?
ну правильно...БРАТ.
Я об этом и пишу.
Автор Послания Иуды -Иуда БРАТ Господа.о котором написано в Деяниях.
Как и Иаков.

А племянник будет ανιψιός.
Такого слова вы не найдете.

Кстати сын брата на совр. греч будет: γιος του αδερφού

Эти слов нет в Новом завете.
И хватит вам спорить,можете хоть сами переводить с древнегреческого,ничему не удивлюсь.

Кстати сын Иакова будет - γιος του Ιακώβγιος - сын

Зачем вы спорите,вы же греческий язык совсем не знаете, а уж древнегреческий это что-то,хоть и койне.
Угомонитесь и думайте что хотите.читайте и дальше современные переводы как газету Правда.