ну правильно...БРАТ.
Я об этом и пишу.
Автор Послания Иуды -Иуда БРАТ Господа.о котором написано в Деяниях.
Как и Иаков.
А племянник будет ανιψιός.
Такого слова вы не найдете.
Кстати сын брата на совр. греч будет: γιος του αδερφού
Эти слов нет в Новом завете.
И хватит вам спорить,можете хоть сами переводить с древнегреческого,ничему не удивлюсь.
Кстати сын Иакова будет - γιος του Ιακώβγιος - сын
Зачем вы спорите,вы же греческий язык совсем не знаете, а уж древнегреческий это что-то,хоть и койне.
Угомонитесь и думайте что хотите.читайте и дальше современные переводы как газету Правда.