Перевод фиксирует только один из вариантов предания. А в самом тексте могут быть несколько вариантов прочтения, из которых для перевода нужно выбрать только один.
Действительно, опираясь на перевод нельзя считать понятый смысл единственным правильным. т.к. при этом (возможно) устраняются другие смыслы Слова Божьего.
БЭ-= «Для»-Быт 29:18 я буду служить тебе семь лет за (бэ) Рахиль



Ответить с цитированием