Христианский сайт и межконфессиональный форум
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную
Сообщение от мипо На самом деле -в греческом тексте стоит слово не "просил сеять вас как пшеницу", а "просеять/провеять(от шелухи) вас, как пшеницу". Сообщение от Heruvimos Под сеяньем здесь имеется ввиду то, что у нас называется отделением шелухи от чистого зерна. Сообщение от shlahani Это очень распространённый вопрос в христианских беседах, и перевод тут имеет принципиальное значение. То есть Иисус говорит о просьбе сатаны не сеять учеников в землю, - но о просьбе сатаны просеять учеников, чтобы выяснить, где зерно, а где шелуха. А какая разница сеять или просевать, главное что сатана не получил ни того, ни другого.
Правила форума