Пятикнижие действительно имеет черты эпоса, но при этом выходит за рамки жанра эпоса, потому что его цель — не просто повествование, а откровение и установление Завета. Судьба Моисея в Пятикнижии - второстепенный сюжет.
Дергать Писание на цитаты - это более поздняя традиция, заимствованная из Персии. Попробуйте увидеть паттерны, реализующиеся в разных ситуациях по-разному.... А Бог христианства, которого привязывают к тексту ВЗ по методологии пары десятков пророчеств на несколько страниц, в действительности во многом независимо существует от ВЗ и его настоящей истории, потому что в христианинстве личная встреча с Богом – встреча с Иисусом Христом в НЗ.
Например, Книга Судей - не совсем история. Самуил написал её для обоснования монархии. Истории идут не в хронологическом порядке, а в последовательности "чем дальше- тем страшнее". В истории каждого судьи есть паттерн, схема, которая повторяется у Саула или Давида. Это и есть язык пророчества. Например человек разрезает что-то и рассылает 12 коленам. Это левит и Саул.
Самсон начинает борьбу с филистимлянами, Саул продолжает, а Давид завершает. Самсон теряет силу, а потом снова её получает и уничтожает больше врагов, чем за всю жизнь. Господь тоже умер, но снова воскрес и этим и уничтожил врагов и освободил Своих. Вот такие схемы и детали разбросаны гораздо шире, чем пара десятков пророчеств на несколько страниц.
В откровении более 500 непрямых отсылок к Танаху - вот именно на таком языке - не буквально, а ассоциативно - для читателей Танаха.
Найдите например, в Танахе понимание жены, чьи атрибуты - солнце, луна и 12 звёзд. Откуда это и что значит?
До осевого времени пророк не только получал от Бога, но когда говорил, люди понимали послание, принимали откровение... если верили.Думаю и понятие пророк в связи с этим нуждается в переосмыслении. Стеретипно пророк это человек, которому прямо в уши Бог говорит какие-то слова, а пророк их просто излагает. Но в эпоху мифологического мировоззрения говорить от имени Бога очевидно была традиция для определенных религиозных школ. В эпоху же не мифологическую это харизматичный ученый, космолог, проповедник, гениальный богослов, философ, реформатор, политический эксперт, или высококлассный библеист, которые не ссылаются на Бога прямо.
Для пророка обязательно иметь чистое, незамутнённое страстями "стекло", через которое он разглядывает нечто. Ныне мы имеем мутное стекло по свидетельству Павла. Поэтому философ, реформатор и политический эксперт могут передавать послание только отчасти.
Согласно текста закон дан на Синае. Смысл понятия, переведённого как "Второзаконие" - это повторение закона, а не давание закона.Бо́льшая часть текста там законодальство.
Сюжет с критикой иудейских басен и постановлений людей актуален и у Иешуа. Но только в контексте противопоставления этих постановлений настоящим Божьим заповедям. Это вопрос приоритетов. Заповеди первичны и актуальны всегда, а постановления вторичны и должны быть отодвинуты в случае конфликта с заповедями. Могу показать в контексте.Ап. Павла пропустили, а он называет эти предписания "иудейскими баснями" и "постановлениями людей".
Такого конфликта нет у христиан в Индии.
Приём является СРЕДСТВОМ для достижения какой-либо цели. Без объяснения цели средство бессмысленно. Если вас не устраивает моё объяснение цели - усиление переговорной позиции - то предложите свою версию. Лучшая версия будет считаться окончательной в рамках нашего дискурса.Литературный прием или склейки.
Да, это и у меня считается наиболее близким к правильному ответу. Такое изменение текста Писания выгодно для создателей местного культа.Есть версия, что здесь приводится чтение из самаритянского Пятикнижия, по которой Авраам купил землю в Сихеме, и все праотцы были похоронены там, а не в Хевроне.
*Итак, Иаков был похоронен в Хевроне. Я предположил, что Иосиф хотел похоронить его в Египте. У вас есть другой вариант, по которому Иаков попросил Иосифа поклясться, что тот не похоронит его в Египте?
Овцы, козы и быки — основные пастбищные виды для Трансйордании.Эти животные универсальны для древнего Ближнего Востока, и не только у Израиля считались подходящими для жертв.Отсутствие свиней не обязательно признак еврейства. Моавитяне и аммонитяне не ели свиней, а большинство хананеев приносили в жертву таких же животных.
Но у Израиля ограничения (кашерность, отсутствие изъяна, возраст) имеют теологическое и этическое значение,
а у Моава или Аммона — чисто ритуальное и магическое: угодить богу через кровь и жир, а не «святость вида».
Это видно по тому, что моавитяне и аммонитяне кроме этих животных приносили в жертву ещё и людей.
*Вы не оппонировали признак стопы, который связывает жертвенник на Эбале с нарративами египетской культуры.
**Кроме левой ноги в египетской культуре есть ещё и понятие мышца простёртая / вытянутая рука.
В Египте «могучая рука, вытянутая рука» — атрибут фараона, демонстрирующий власть над врагами.
В Второзаконии та же формула используется для Божьей силы, особенно при Исходе и завоевании Ханаана.
Это связывает Второзаконие с египетскими нарративами. Данное словосочетание присутствует во Второзаконии: 4:34, 7:19.



Ответить с цитированием