Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю. (Пс.118:113)
Когда отец с детьми приходит на пляж, и говорит своим детям: " вы слышали что сказала мама: ** ни в коем случае не купайтесь в воде**. А я говорю вам, что пока я с вами можете под моим присмотром купаться."
Что в этом предложении может быть непонятного? Мама дала Заповедь, Отец эту Заповедь отменил.
Отменил фразой: " а я говорю вам".
Теперь читаем Писание:
31 Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
32 А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.
(Матф.5:31,32)
Моисей в Законе ( Условии Завета Синая) дает разрешение ( конечно же с допущения Бога о разводе), Христос отменяет эту Заповедь, и дает другую.
И таких предложений, когда Христос отменяет Заповедь Моисея говоря : " вы слышали, что сказано древним, а Я говорю вам" в Евангелии много.
И по факту для уверовавших из язычников Апостольский собор Деяний 15 главы к соблюдению из Закона Моисея оставил только четыре Заповеди. Все остальные, в том числе и декалог заменены Заповедями Христа, Которым Вы и ваши не хотите покорится, по этому устраняя Христа и Его Заповеди, заменяете их Заповедями данными как временные через Моисея.
Как этот контекст может относится к Иудею, фарисею который говорит:
7 Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
8 Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
9 и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
10 чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,
(Фил.3:7-10)
А Вы и ваши заменяете праведность по Закону Веры ( условию Нового Завета) на праведность от Закона условия скрижалей Завета, который не по Вере.
12 А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им. (Гал.3:12)
Вот Павел и отрекся от исполнения Закона, чтобы быть праведным по Вере, а Вы и ваши отрекаетесь Христа, и принимаете Закон, который Павел почел за сор.
Вот даже еще не видя Вашего поста, который Вы написали с таким превозношением, я перед этим своим постом чуть выше в посте https://teolog.club/showthread.php?3...l=1#post216699
Показал где и когда Христос отменил условие Завета Синая и дал условие Нового Завета, Которого Вы и ваши отрекаетесь заменяя условие Нового Завета на условие Завета Синая.
Вы извращаете контекст написанного.
Евангелие, это и вся Истина Вести Христа, и любая из Истин Вести Христа это так же Евангелие.
Например. Человек нарушил правила ПДД перешел догору на красный свет светофора. Инспектор ГИБДД указывая ему на нарушение говорит: " гражданин Василий Пупкин, Вы нарушили правила ПДД, перейдя дорогу на красный свет".
Но, если быть точным, то Василий Пупкин нарушил не правила ПДД, а одно из правил ПДД.
Однако речь людей допускает такое изложение, так как оно и так всем понятно.
Такое рассуждение в целом верно и отражает важное языковое явление. Разберём по пунктам.
В чём суть вопроса?
" Неточность в обобщении": человек нарушил не «правила ПДД» (во множественном числе, как весь свод), а одно конкретное правило из этого свода (например, п. 6.2 или 6.13 ПДД — о сигналах светофора).
Почему человеческая речь допускает такое изложение?
1. Сокращение слов, так как и так всем понятно о чем речь.
Фраза «Вы нарушили правила ПДД» короче, чем «Вы нарушили пункт X Правил дорожного движения» . В устной речи люди стремятся к лаконичности.
2. Ясность контекста
Ситуация обычно очевидна: инспектор и нарушитель видят светофор, знают, о чём речь. Дополнительное уточнение не требуется.
3. Устоявшаяся речевая формула
В официальной и бытовой коммуникации закрепилась именно такая конструкция. Она воспринимается как нормативная, хотя логически это обобщение.
4. Акцент на факте нарушения, а не на норме
Инспектор фиксирует *само нарушение*, а не цитирует статью. Для протокола позже укажут конкретный пункт, но в устной реплике это избыточно
Когда важна именно точность?
- В протоколе, постановлении, судебном документе — обязательно указывается конкретный пункт ПДД , который нарушен.
- В споре или жалобе — стороны ссылаются на точные формулировки правил.
- В обучении или разъяснении — важно называть конкретный норматив, чтобы человек понял, что именно он сделал не так.
Итог.
- В разговорной речи фраза «Вы нарушили правила ПДД» корректна и понятна. Это общепринятая формула.
- В юридической документации требуется точность: «Нарушен пункт 6.2 ПДД (переход на красный сигнал светофора)» .
Таким образом, ваше наблюдение подчёркивает разницу между бытовой коммуникацией (где допустимо обобщение) и юридически значимым текстом (где нужна точность).
Теперь Вы указываете на место Писания:
1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
(1Кор.15:1-4)
Не понимая, что здесь точно как и выше приведенном примере, речь идет не о всем Евангелии, не о Его полноте, а о нарушенной Коринянами норме Евангелия.
И Павел ( точно как инспектор ГИБДД) говорит: " вы нарушаете Евангелие" имея в виду не все Евангелие, а конкретно обговариваемую Павлом норму Евангелия. В данном конкретно приведенном Вами месте речь шла о нарушении Коринфянами Истины о воскресении из мёртвых.
Где это видно?
Вот здесь в контексте того, что пишет Павел:
12 Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?
13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.
(1Кор.15:12-14)
То есть Коринфяне нарушили Истину Евангелия о воскресении из мёртвых, и Павел им напоминает Евангелие которое в Истине, именно о воскресении из мёртвых.
Почему Евангелие это не только Весть о воскресении из мёртвых, а вся Истина возвещенная Христом?
Евангелие — это не только весть о воскресении Иисуса Христа, но и откровение тайн Царства Небесного о Боге, откровение о человеке, откровение о спасении и устройстве мироздания, возвещённое самим Христом и зафиксированное в Священном Писании.
Воскресение — ключевой момент евангельской истории, но оно не исчерпывает всего содержания Благой Вести.
Слово «Евангелие» происходит от греческого euangelion — «благая весть», «радостная весть». В христианском контексте это понятие имеет несколько уровней смысла:
1. Сам Иисус Христос как носитель и воплощение Благой Вести. Он — Сын Божий, пришедший спасти человечество, и его жизнь, учение, смерть и воскресение — центральное содержание Евангелия.
2. Учение Христа. Это заповеди, притчи, беседы, чудеса и другие слова и деяния Иисуса, которые раскрывают волю Бога, природу человека, смысл жизни и пути спасения. Например, в Евангелии от Иоанна большое внимание уделяется учению о Боге как Отце, о любви, о вечной жизни и о том, что Иисус есть «путь, истина и жизнь» (Ин. 14:6).
3. Книги Нового Завета (Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна), которые содержат запись слов и дел Христа, а также повествование о его жизни, смерти и воскресении.
4.Проповедь о спасении. Евангелие — это весть о том, что через Иисуса Христа человеку дарована возможность примирения с Богом, прощения грехов и вечной жизни.
Таким образом, Евангелие охватывает не только факт воскресения, но и всю полноту Божественного откровения, данного через Христа.
Почему воскресение — не единственная суть Евангелия?
1.Воскресение — следствие всей жизни Христа. Оно стало возможным благодаря добровольной жертве на кресте, которая есть добровольно показанная людям Самим Богом, как путь к Вечной Жизни. Жертва которая искупила грехи человечества. Смерть и воскресение Христа неразрывно связаны: без креста не было бы и воскресения.
2.Евангелие включает учение о Боге и человеке. В нём раскрываются такие темы, как природа Бога, единство Отца и Сына, смысл человеческой жизни, свобода воли, грех и его последствия, любовь, милосердие, прощение. Например, в Нагорной проповеди (Мф. 5–7) изложены заповеди блаженства и другие принципы христианской жизни.
3. В Евангелии содержатся нравственные наставления. Христос учил о любви к Богу и ближним, смирении, прощении, терпении и других добродетелях. Эти заповеди не сводятся только к факту воскресения, а формируют основу христианской веры.
4. Евангелие говорит о Царстве Божьем. Христос проповедовал о приближении Царства, которое не ограничивается земным измерением, а связано с вечностью и духовным преображением.
5. Воскресение — не единственное чудо в Евангелии. В нём описаны и другие чудеса: исцеления, воскрешения (например, дочери Иаира, сына царедворца, Лазаря), укрощение бури, хождение по воде и т. д. Эти события также являются частью Благой Вести, раскрывая божественную природу Христа и его миссию.
Таким образом, Евангелие — это не просто весть о воскресении, а целостная система учений, заповедей, событий и откровений, связанных с личностью и миссией Иисуса Христа. Воскресение — кульминация и фундамент этой вести, но не её единственное содержание.
Powered by vBulletin® |