Почему Вы решили, что я "несу чушь"?... -Где обоснование этого Вашего утверждения?...
-Без обоснования -Ваше утверждение не больше чем напрасная "болтовня ни о чём"...
Открываем греческий текст Евангелия и смотрим правильный перевод этого слова:
σινιάσαι [синиАсай] - просеять(через сито)
То есть: Сатана просил Бога дать просеять Апостолов Христа через "сито испытаний"(как пшеницу)... Точно так же Сатана просил у Бога и об испытаниях для Иова.
Как видите: Ваша версия про "образное понятие сатаны" и "прошение сатаны о щедром сеянии" -НЕверна!![]()





Ответить с цитированием