Христианский сайт и межконфессиональный форум |
Но вы же не понимаете что вы пишите.
Когда Иисус Христос говорил иудеям что Царство Бога есть между ними или внутри их, это в том смысле что между ними стояли люди которые к этому царству принадлежали.
Например: апостолы принадлежали к Царству и они стояли между ними, и это Царство было в них. Потому что они будут царями и священниками.
Понятно?
- - - - - Добавлено - - - - -
Это не кривой перевод, в Чехии это один из самых лучших переводов, как в России Синодальный.
Если вы этого не знаете, не надо осуждать Слово Бога.
Так и об антихристе тоже написано, что в храме Божьем сядет он как Бог, выдавая себя за Бога.
Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,
противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.
Читайте что хотите, Библию вы не понимаете.
Переводы все хорошие, только их надо внимательно читать.
- - - - - Добавлено - - - - -
И сам Иисус Христос стоял между ними у которого есть Царство внутри. Все которые принадлежит к Церкви Христа имеют Царство Бога внутри себя, но причём здесь вы?
Конечно и у фарисеев тоже Царствие внутрь их есть, хоть они и не верили Ему.
Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,
и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
- - - - - Добавлено - - - - -
Это дух, не исповедующий Иисуса Христа пришедшего во плоти.
[1 Ин.4:3] а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире.
А у меня в Библии есть кавычки и слова «сядет в храме Бога» написаны в кавычках.
Храма не будет иначе Иисус Христос врет когда говорит:
От Матфея 24:1И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
От Матфея 24:2 Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено
И все мы очень хорошо знаем что храма нету, осталось только место где раньше стоял храм,
поэтому говорит:
От Матфея 24:15Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, - читающий да разумеет, -
А вы не хотите понять, что мерзость поставят на святое место.
На чешском языке
http://www.biblenet.cz/app/b?book=Thess2&no=2
Последний раз редактировалось Anna; 04.12.2022 в 20:41.
Powered by vBulletin® |