Допустим даже так, камер тогда и диктофонов не было и мы не знаем как именно прочитал Иисус это место из Исаии. Но почему тогда Лука не отобразил как говорил Иисус. Пусть он даже заглядывал в Септуагинту при создании своего евангельского текста, но мог бы вместо κυριος написать Ιαω или Ιαωε или Ιεωα, как греки тогда записывали святое имя Божье в разных вариантах этих и других. Но Лука, Павел и все остальные при цитации ВЗ никто этого не делал. Вот эту проблему как объясняют в вашей организации.