Если это Ваше мнение, то оно неверное, потому что на израильском языке Оригинала там даются три слова, а не два:
"эхье ашэр эхье" =НЕ= "его ейми"
Так иудеи перевели на греческий, видимо, по причине умышленного сокрытия "тайны Имени" от язычников... или же по какой-то иной причине.