Цитата Сообщение от Житель Посмотреть сообщение
Как так? Эта тема как раз и вышла из вашей субкультуры.
Я говорю о нашей церковной субкультуре.
Греческое "христос" является смысловым переводом с еврейского. Но в русский вошло непереведённым. Если прижать к стенке, то вспомним, что это слово связано с помазанием. Но в обычном разговоре или тексте используется как фамилия человека по имени Иисус.
А вас как раз и интересует разговор о действии помазания внутри верующего для определения истины и применения её в вашей конкретной ситуации.