Приветствуем вас на Христианском сайте и межконфессиональном форуме Богословие!

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную

Христианский сайт и Межконфессиональный форум по Богословию

Страница 1 из 4 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 61

Тема: Во Имя Его - 2

  1. #1
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений

    Во Имя Его - 2

    Мне кажется,что выражение ВО ИМЯ не носит конкретного значения имени кого-то.
    Это чисто риторическое выражение.
    Например: во имя мира....во имя народа....во имя искусства...и пр.
    Например:
    Во имя нашей дружбы сделайте это.
    В битве великой не сгинут бесследно Павшие с честью во имя идей. и пр.

    Поэтому выражение "во Имя Бога" вряд ли означает почитание Имени Бога,это выражение означает в честь Бога.

    ПС
    Исход 3:14

    "Я - Сущий, Который пребывает вечно" на иврите звучит Эhье Ашер Эhье, и не поддается точному переводу. Буквально его следовало бы перевести как "Я Буду Так, Как Я Буду". По смыслу оно означает, что никакие существующие образы недостаточны для описания Всевышнего.

    А обожествлять имена,которые дают люди своему Божеству это крайне не разумно и попахивает идолопоклонством,тем более,что еврейское Имя Бога потеряно в веках и наверное не напрасно Бог допустил это.

    Во Имя Господа Иисуса:

    «И что бы вы ни делали словом или делом, делайте все во имя Господа Иисуса» (3:17).

    Религиозные лидеры требовали сказать, под каким руководством действовали
    Апостолы.

    Деян 4:7
    и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?

    Кто давал им право учить тому, чему они учили? Какой авторитетный источник одобрил или санкционировал их конкретные действия?

    Петр ответил: «именем Иисуса Христа»

    10 то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мёртвых, Им поставлен он перед вами здрав.

    Формула «во имя Иисуса» означает «согласно его воле и наставлению».
    Поэтому в Деяниях 4: 7 «имя» и «власть» – используются параллельно друг другу».
    Другими словами, апостолы не защищали свои собственные идеи. Они просто представляли то, что Иисус ранее разрешил и поручил им представить (см. От Матфея 16:19; 18:18; 28: 18-20).


    Последний раз редактировалось Miriam; 05.02.2025 в 12:08.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  2. #2
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    20.03.2020
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    833
    Записей в дневнике
    95
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    Формула «во имя Иисуса» означает «согласно его воле и наставлению».
    Поэтому в Деяниях 4: 7 «имя» и «власть» – используются параллельно друг другу».
    Другими словами, апостолы не защищали свои собственные идеи. Они просто представляли то, что Иисус ранее разрешил и поручил им представить (см. От Матфея 16:19; 18:18; 28: 18-20).[/FONT]

    По вашему выходит что: "согласно Его воле и наставлению" Давид вышел на битву с Голиафом произнося: во имя Господа Саваофа?
    Но где и когда Бог сказал Давиду убить Голиафа?

  3. #3
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    15.01.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    118
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Dyx Посмотреть сообщение
    По вашему выходит что: "согласно Его воле и наставлению" Давид вышел на битву с Голиафом произнося: во имя Господа Саваофа?
    Но где и когда Бог сказал Давиду убить Голиафа?
    Самое интересное - ὄνομα [Онома] - Имя, название; имя в Библии представляет все, что может быть правдиво сказано о человеке: его природа, характер, положение, интересы, желания, дела. https://biblezoom.info/#biblehome:main

    Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус…
    (Первое послание к Тимофею 2:5)

  4. #4
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    А зачем было открывать "Во Имя Его - 2"... мало места в одной теме, что-ли?...

  5. #5
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    15.01.2023
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    118
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    А зачем было открывать "Во Имя Его - 2"... мало места в одной теме, что-ли?...
    Там идет баттл - Николай @Co против всех.

  6. #6
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Павел Посмотреть сообщение
    Там идет баттл - Николай @Co против всех.
    Николай -так он и сюда нагрянет со своими "средними линиями" и "мозхами элоким"!... Спасайся -кто успеет!

  7. #7
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    А зачем было открывать "Во Имя Его - 2"... мало места в одной теме, что-ли?...
    потому что это альтернативная тема.
    Люди ищут Имена Бога,которые сами и дают, и случается даже поклоняются этим Именам.
    А выражение ВО ИМЯ не имеет никакого отношения к конкретному имени,это чисто риторическое выражение.

    - - - - - Добавлено - - - - -

    Цитата Сообщение от Dyx Посмотреть сообщение
    По вашему выходит что: "согласно Его воле и наставлению" Давид вышел на битву с Голиафом произнося: во имя Господа Саваофа?
    Но где и когда Бог сказал Давиду убить Голиафа?
    Шла борьба за землю Обетованную,которую Бог обещал ещё Аврааму.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  8. #8
    Опытный форумчанин
    Регистрация
    20.03.2020
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    833
    Записей в дневнике
    95
    Упоминаний
    1 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    Шла борьба за землю Обетованную, которую Бог обещал ещё Аврааму.
    Война за землю обетованную шла во времена правления Исуса Навина, когда народ Божий входил в обетованную землю, а во времена царствования царя Саула велась война против захватчиков и опустошителей земли Израиля.

    Но вы сударыня, так и не ответили на мой вопрос, разрушивший всю вашу теорию в данной теме.

  9. #9
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Dyx Посмотреть сообщение
    Война за землю обетованную шла во времена правления Исуса Навина, когда народ Божий входил в обетованную землю, а во времена царствования царя Саула велась война против захватчиков и опустошителей земли Израиля.

    Но вы сударыня, так и не ответили на мой вопрос, разрушивший всю вашу теорию в данной теме.
    совершенно непонятно при чем тут моя теория .хотя я писала про выражение ВО ИМЯ......
    Значит Давид был уверен, что сражается с Голиафом ВО ИМЯ Бога....ради Бога. для Бога....ну сами подберите синонимы союзу ВО ИМЯ,

    ВО ИМЯ форума подберите.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  10. #10
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    выражение ВО ИМЯ не имеет никакого отношения к конкретному имени,это чисто риторическое выражение.
    Это Вам всего лишь так чисто по-человечески показалось, что в Библии используются приемы "риторики". Потому что "риторика" -это греческое изобретение по ораторскому искусству.

    Греческая культура не имеет никакого отношения к культуре восточных народов(в том числе и семитских).

    Библия -это совсем не представитель человеческого искусства речи, а Откровение о Божестве Израиля.

    Библейское выражение "Во Имя" - на самом деле представляет собой некорректный перевод израильского выражения "В Имени"("Бэ-Шэм")...

    Если говорить про случай с Давидом и Голиафом, то в тенксте Оригинала буквально сказано, что Давид сказал Голиафу, что "ты идешь ко мне в мече, и в копье, и в щите(или -мечём, копьем и щитом), а я иду к тебе в Имени ЙХВХ-воинств(или -Именем ЙХВХ-воинств).
    То есть Давид явил себя в этом противостоянии образом Бога ЙХВХ(соотвественно, Голиаф явил себя -Его Противником)... -И тут нет никакой риторики!

  11. 1 пользователь сказал cпасибо мипо за это полезное сообщение::

    Dyx

  12. #11
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    Это Вам всего лишь так чисто по-человечески показалось, что в Библии используются приемы "риторики". Потому что "риторика" -это греческое изобретение по ораторскому искусству.
    можно слово риторика заменить словами фигура речи.

    Греческая культура не имеет никакого отношения к культуре восточных народов(в том числе и семитских).
    мне не хочется углубляться в греческую культуру.

    Библейское выражение "Во Имя" - на самом деле представляет собой некорректный перевод израильского выражения "В Имени"("Бэ-Шэм")...

    Если говорить про случай с Давидом и Голиафом, то в тенксте Оригинала буквально сказано, что Давид сказал Голиафу, что "ты идешь ко мне в мече, и в копье, и в щите(или -мечём, копьем и щитом), а я иду к тебе в Имени ЙХВХ-воинств(или -Именем ЙХВХ-воинств).
    То есть Давид явил себя в этом противостоянии образом Бога ЙХВХ(соотвественно, Голиаф явил себя -Его Противником)... -И тут нет никакой риторики!
    на самом тоже самое что я имела в виду,потому что словосочетание В ИМЕНИ употреблено в таком же значении как ВО ИМЯ.
    "ВО" и "В" это один и тот же предлог в таком употреблении.
    В имени или ВО имя.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  13. #12
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    словосочетание В ИМЕНИ употреблено в таком же значении как ВО ИМЯ. "ВО" и "В" это один и тот же предлог в таком употреблении. В имени или ВО имя.
    Это не одинаковые предлоги!
    Предлог "в" подразумевает нахождение "внутри", а предлог "во" означает направление движения. Употребление совосочетания "во имя" подразумевает синоним предлога "ради, для".

    Поэтому я говорил о важности рассмотрения каждого отдельного случая употребления "во имя" в переводных версиях Библии, чтобы уточять по тексту Оригинала -что же действительно употреблено в Оригинале.

    Например, известное выражение "идите...крестите народы во имя отца и Сына и Святого Духа"(от Мф.,гл.28) в тексте Оригинала употребляет предлог "к, для, ради"(Имени):

    βαπτίζον*τες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύ*μα*τος

  14. #13
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    Например, известное выражение "идите...крестите народы во имя отца и Сына и Святого Духа"(от Мф.,гл.28) в тексте Оригинала употребляет предлог "к, для, ради"(Имени):

    βαπτίζον*τες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύ*μα*τος
    То есть вы хотите сказать,что правильный перевод будет: крестите народы В ИМЯ Отца,Сына и Святого Духа?
    И какое интересно ИМЯ у Отца,Сына и Святого духа?
    Видимо Троица.

    ПС
    Не стоит в русском зыке искать логику греческого.
    Раньше вы написали про греческую культуру, а Новый Завет изначально написан на греческом,так что не забудьте про риторику.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  15. #14
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    То есть вы хотите сказать,что правильный перевод будет: крестите народы В ИМЯ Отца,Сына и Святого Духа?
    Да, так было бы правильно.

    И какое интересно ИМЯ у Отца,Сына и Святого духа?
    Интересно то, что им это было известно, потому что перед словом "Имя" употреблен определенный артикль - "εἰς τὸ ὄνομα" ("в это Имя").

    Раньше вы написали про греческую культуру, а Новый Завет изначально написан на греческом,так что не забудьте про риторику.
    "Греческая культура" -это не про Иудею, и тем более -не про иудеев-простолюдинов!...

    Конечно влияние было, но не настолько, чтобы иудеи изучали греческое искусство риторики...(Хотя, вот у Павла -"проскальзывают" знания греческой классики(в том числе и театральной) -он употребляет оттуда и цитаты и пословицы. )

    Да и говорили они не на греческом, а на диалекте арамейского. А если уж доходило до греческого, то это был не классический греческий, а "койнэ"(смысловая смесь с арамейскими "восприятиями"). Поэтому во многочисленные греческие предлоги вкладывались смыслы очень немногочисленных арамейских/ивритских предлогов(но не как попало, а как было принято в этом международном "койнэ")... -Это далеко не греческая "классика" по восприятию!

  16. #15
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    Да, так было бы правильно.

    Интересно то, что им это было известно, потому что перед словом "Имя" употреблен определенный артикль - "εἰς τὸ ὄνομα" ("в это Имя").
    "τὸ" это один из артиклей обозначающих род существительного.

    τὸ — артикль среднего рода,не имеет перевода.
    В данном случае слово ὄνομα среднего рода.

    "Греческая культура" -это не про Иудею, и тем более -не про иудеев-простолюдинов!...
    возможно,но греческая культура для греческого языка.

    Конечно влияние было, но не настолько, чтобы иудеи изучали греческое искусство риторики...(Хотя, вот у Павла -"проскальзывают" знания греческой классики(в том числе и театральной) -он употребляет оттуда и цитаты и пословицы. )
    А Иисус цитировал Геродота.....
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  17. #16
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    "τὸ" это один из артиклей обозначающих род существительного
    Артикль не служит для определения рода существительного -он служит для определения известности(определенности субъекта речи, выражаемого существительным). Но, конечно, артикль согласуется по роду с существительным, поэтому по нему можно судить и о роде существительного...

    Иисус цитировал Геродота...
    Это -вряд ли! И.Христос -"цитировал" Бога -Отца. Но те, кто записывал Его слова, возможно, и пересказали их "на свой лад"(без изменения их сути).

  18. #17
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    Артикль не служит для определения рода существительного
    мы говорим про греческий?
    Ну так учите греческий....
    Вы ведь не знаете этого языка совсем и я не для спора, а для объяснения вам написала про правила употребления В ГРЕЧЕСКОМ языке артиклей.

    Это -вряд ли! И.Христос -"цитировал" Бога -Отца. Но те, кто записывал Его слова, возможно, и пересказали их "на свой лад"(без изменения их сути).
    Иисус цитировал Геродота...могли бы спросить ГДЕ,но вы сразу отрицаете факты вам написанные.
    Скука....спорите сам с собой и своими идеями.

    ПС

    Артикль в греческом языке – это специальное служебное слово, которое обычно ставится при именах существительных и указывает на род.
    Артикль ставится перед определяемым словом, на русский язык не переводится.
    ὁ – артикль мужского рода, пример: ὁ ἄνθρωπος человек
    ἡ – артикль женского рода, пример: ἡ ἀλήθεια истина
    τὸ – артикль среднего рода, пример: τὸ δῶρον дар

    см.раздел ГРАММАТИКА:


    https://vitds.by/wp-content/uploads/...%BA%D1%82-.pdf
    Последний раз редактировалось Miriam; 09.02.2025 в 13:24.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  19. #18
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    мы говорим про греческий? Ну так учите греческий...
    Я стараюсь "не умничать" про то, что не изучал.

    "Артикль в греческом языке — это специальное служебное слово, которое обычно ставится при именах существительных и иногда при других частях речи [1, 28]. Его происхождение с корнями уходит в функции указательных местоимений. Если параллельно сравнивать данное явление с другими языками, то отметим, что подобное образование характерно не только для греческого языка. По мнению Б. А. Серебренникова, подобное образование наблюдается, например, во французском (la, le), испанском (el, la) и английском (the) [3, 65-66]. Артикль имеет одну основную значимость. В употреблении при существительном он акцентирует внимание на том, что предмет в той или иной степени известен в контексте или же разговоре [1, 28]."

    https://academy.petrsu.ru/journal/ar...84%CE%BF%C2%BB.

    Артикль в греческом языке – это специальное служебное слово, которое обычно ставится при именах существительных и указывает на род.
    - Да он указывает на род следующего за ним слова, потому что он с ним согласован по роду(иначе быть не может).

    Артикль ставится перед определяемым словом, на русский язык не переводится.
    - Да, не переводится в случае литературного перевода(как,например,в вольном переводе с английского языка).

    А в случае точного буквального -можно(и нужно) переводить указательным местоимением, или определяющим прилагательным, типа "известный,знакомый" и т.п. (такой же точный перевод, требующий перевода и определенного артикля требуется, например, и при переводе с английского технического текста)!

    Если хочется ТОЧНО постичь смысл НЗ-Писаний, то при переводе с греческого НУЖНО учитывать(переводить) и наличие определенного артикля! Без такого учета, например, невозможно понять о каких Божествах идет речь в первых стихах "от Ин.".

    Иисус цитировал Геродота...могли бы спросить ГДЕ,но вы сразу отрицаете факты.
    Это ведь известный ФАКТ -то, что сам Иисус своё Учение не записывал. А те, которые Его записывали -они "составляли" свои записи, согласно своему пониманию и талантам(употребляя известные им фразы и выражения):

    "уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать" (от Лк.,гл.1)

    Например, апостол Павел при своих проповедях использовал любые возможности, чтобы понятно донести суть Евангелия (в том числе: употребляя в проповедях для каждой конкретной аудитории слушателей -знакомые/понятные им выражения):
    "Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых."

  20. #19
    Заслуженный ветеран Аватар для Miriam
    Регистрация
    12.11.2022
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Пол
    Женщина
    Сообщений
    8,706
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от мипо Посмотреть сообщение
    Я стараюсь "не умничать" про то, что не изучал.
    ну так и не умничайте.
    Артикль в греческом языке.определяет РОД существительного.
    Это особенности греческого языка.

    ПОВТОР:

    Артикль в греческом языке – это специальное служебное слово, которое обычно ставится при именах существительных и указывает на род.
    Артикль ставится перед определяемым словом, на русский язык не переводится.
    ὁ – артикль мужского рода, пример: ὁ ἄνθρωπος человек
    ἡ – артикль женского рода, пример: ἡ ἀλήθεια истина
    τὸ – артикль среднего рода, пример: τὸ δῶρον дар

    см.раздел ГРАММАТИКА :


    https://vitds.by/wp-content/uploads/...%BA%D1%82-.pdf

    ПС
    не надо статьи с трактовками, я вам предложила учебник древне-греческого языка
    Хоть полистайте.
    Последний раз редактировалось Miriam; 09.02.2025 в 18:38.
    Люби свою веру,но не осуждай чужую.

  21. #20
    Заслуженный ветеран
    Регистрация
    01.09.2024
    Адрес
    Страна или город
    Пол
    Мужчина
    Сообщений
    4,324
    Упоминаний
    5 сообщений
    Цитата Сообщение от Miriam Посмотреть сообщение
    Артикль в греческом языке.определяет РОД существительного. Это особенности греческого языка.
    Это не "особенности греческого языка"- это просто БРЕД! - Ибо: а что же тогда определяет род существительного, употребляемого без определяющего артикля?...-оно остается без рода?... -безродное существительное?

    на русский язык не переводится
    БРЕД -такой же , как и в верхней цитате!...

    Вы можете самостоятельно ощутить это практически:
    Откройте подстрочник Нового Завета и попробуйте почитать русский перевод без переводов определяющих артиклей... -В большинстве случаев - вряд ли у Вас получится что-то связное и разумительное!

    не надо статьи с трактовками, я вам предложила учебник древне-греческого языка
    Он(учебник Казаржевского ещё советского издания) у меня дома лежит на книжной полке...
    Если Вы прочитали из него пару строк -это не значит, что Вы можете спорить с учёными-лингвистами!
    Вот, взгляните: он(определенный артикль) "указывает" не только на род существительных, но и на падеж, и на число. Но это -лишь сопряжение его формы с существительным в той же форме, но - не в этом его смысл, а в "указательно-определяющем факторе":
    Изображения Изображения
    Последний раз редактировалось мипо; 09.02.2025 в 19:06.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
реклама на сайте
 
Powered by vBulletin®