Мне кажется,что выражение ВО ИМЯ не носит конкретного значения имени кого-то.
Это чисто риторическое выражение.
Например: во имя мира....во имя народа....во имя искусства...и пр.
Например:
Во имя нашей дружбы сделайте это.
В битве великой не сгинут бесследно Павшие с честью во имя идей. и пр.
Поэтому выражение "во Имя Бога" вряд ли означает почитание Имени Бога,это выражение означает в честь Бога.
ПС
Исход 3:14
"Я - Сущий, Который пребывает вечно" на иврите звучит Эhье Ашер Эhье, и не поддается точному переводу. Буквально его следовало бы перевести как "Я Буду Так, Как Я Буду". По смыслу оно означает, что никакие существующие образы недостаточны для описания Всевышнего.
А обожествлять имена,которые дают люди своему Божеству это крайне не разумно и попахивает идолопоклонством,тем более,что еврейское Имя Бога потеряно в веках и наверное не напрасно Бог допустил это.
Во Имя Господа Иисуса:
«И что бы вы ни делали словом или делом, делайте все во имя Господа Иисуса» (3:17).
Религиозные лидеры требовали сказать, под каким руководством действовали
Апостолы.
Деян 4:7
и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?
Кто давал им право учить тому, чему они учили? Какой авторитетный источник одобрил или санкционировал их конкретные действия?
Петр ответил: «именем Иисуса Христа»
10 то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мёртвых, Им поставлен он перед вами здрав.
Формула «во имя Иисуса» означает «согласно его воле и наставлению».
Поэтому в Деяниях 4: 7 «имя» и «власть» – используются параллельно друг другу».
Другими словами, апостолы не защищали свои собственные идеи. Они просто представляли то, что Иисус ранее разрешил и поручил им представить (см. От Матфея 16:19; 18:18; 28: 18-20).