Цитата Сообщение от Ибрагим Аббас Посмотреть сообщение
Вы снова не поняли. 21 век. Интернет. Оглянитесь что в мире творится. Эти стихи были "спрятаны" в тени страниц веками. Теперь вылезло. И любой человек может видеть их, наберите в гугле "страшные места Библии". А люди ныне нервные из-за всей обстановки. Поэтому, надо что-то заблаговременно делать с этим? Толкование, а прежде перевод, что "святой пророк Елисей проклял именем Бога (! — проклятие зло, посмотрите по словарю; а написано "Бог не искушается злом") детей расшалившихся, и Бог наслал на них медведей-убийц"... рано или поздно людей взбесит. Ибо убийство детей подается как норма. А это, если копнуть юридически, экстремизм! И философски-иносказательно подается этот текст, или в прямом смысле, людей интересовать не будет. Их взбесит в таком "высоком" тексте, который заявляется как "книга научения добру, нравственности"... такое буквальное безумие. На фоне всего происходящего в мире. Не только христиане увидят эти строки в Библии (вернее, в переводе), а простые обычные люди. Потому что ИНТЕРНЕТ!!!Церкви бы надо очнуться, пока не поздно. И понять, что прежние века "теневых страниц" минули. Теперь будет "пожалуйте бриться". Пока еще спокойно. Но пройдет 20-40 лет...
Я все понял, с первого раза, Вы все понятно написали ). И отчасти разделяю Вашу тревогу.Тут два пути - либо кардинально менять Писание, а будут и плюсы, и минусы, и возражения.. Либо повышать духовное образование населения, тут минусов явных как бы нет - если подать все правильно, но есть фактор времени.Честно говоря, я считаю, что люди все же не неразумные младенцы и способны разобраться что к чему. Если Бог есть Любовь, а об этом "трубят со всех сторон", то у человека обязательно возникнут вопросы почему медведицы растерзали дразнящихся, а не предложили им сладости в обмен на хорошее поведение.Если вопросы не возникнут, то вероятно, человеку либо и так все понятно, либо все равно, либо он фанатик, а такой всегда найдет возможность зафанатеть так как буквалист.Что теперь, переписывать все Писание? Скорее надо бы выпускать Библию сразу с толкованиями подобных трудных мест для понимания. Вот это было бы замечательно.